![]() |
・ | 대통령 특별기가 해외로 출발했다. |
大統領の特別機が海外へ出発した。 | |
・ | 이번 행사에는 특별기가 투입된다. |
今回の行事には特別機が投入される。 | |
・ | 명절 기간에 특별기가 추가 운행된다. |
祝日期間に臨時列車が追加運行される。 | |
・ | 특별기 탑승 시 보안 검사가 강화된다. |
特別機に搭乗する際はセキュリティチェックが強化される。 | |
・ | 특별기 운항 일정이 발표되었다. |
特別機の運航スケジュールが発表された。 | |
・ | 특별기로 VIP 손님을 수송했다. |
特別機でVIPのお客様を輸送した。 | |
・ | 이 회사는 특별기를 보유하고 있다. |
この会社は特別機を所有している。 | |
・ | 공항에서 특별기 출발을 기다렸다. |
空港で特別機の出発を待った。 | |
・ | 특별기 운행 정보는 공지사항을 확인하세요. |
特別機の運行情報はお知らせを確認してください。 |
완판(完売) > |
수위(首位) > |
초저녁(夕暮れ) > |
지난밤(昨晩) > |
여벌(余分の服) > |
자궁(子宮) > |
위궤양(胃潰瘍) > |