「態度」は韓国語で「태도」という。
|
![]() |
・ | 태도가 알쏭달쏭하다. |
態度がはっきりしない。 | |
・ | 그의 태도가 갑자기 차가워졌다. |
彼が急に冷めた態度を取るようになった。 | |
・ | 너, 뭐야 그 태도는! |
お前、なんだその態度は。 | |
・ | 여자 친구의 태도가 갑자기 차가워졌다. |
彼女の態度が急に冷たくなった。 | |
・ | 교제 시에 남성보다는 여성이 상대방의 태도에 더 많은 영향을 받는 것으로 나타났다. |
交際の際に、男性より女性が相手の態度により多くの影響を受けることが明らかになった。 | |
・ | 그의 태도는 완전히 변했다. |
彼の態度はすっかり変わった。 | |
・ | 선생님은 학생들의 태도에 격노했다. |
先生は生徒たちの態度に激怒した。 | |
・ | 부모님은 그의 무책임한 태도에 격노했다. |
両親は彼の無責任な態度に激怒した。 | |
・ | 맘충 태도는 주변 사람들에게 불쾌감을 줘요. |
自分勝手な母親の態度は周りの人を不快にさせます。 | |
・ | 그의 태도에 더 이상 참을 수 없어 화가 머리끝까지 났다. |
彼の態度に我慢できず、怒り心頭だ。 | |
・ | 그의 태도는 전과 딴판이다. |
彼の態度は前とまるで違う。 | |
・ | 저딴 태도는 용서할 수 없어. |
あんな態度は許せない。 | |
・ | 신사적인 태도로 상대방을 존중하다. |
紳士的な態度で相手を尊重する。 | |
・ | 그는 항상 신사적인 태도로 사람들을 대한다. |
彼はいつも紳士的な態度で人に接する。 | |
・ | 경우가 밝은 태도가 인상적이었다. |
礼儀正しい態度が印象的だった。 | |
・ | 괄시하는 태도는 상처가 된다. |
見下す態度は傷つく。 | |
경제학(経済学) > |
심사 위원(審査委員) > |
양식(様式) > |
상반신(上半身) > |
허우대(体つき) > |
모(稲の苗) > |
생활력(生活力) > |
우물가(井戸端) > |
월 매출(月売上) > |
야채(野菜) > |
발상력(発想力) > |
오래간만(久しぶり) > |
꽃길(花道) > |
부국(富国) > |
민선(民選) > |
단기 차입금(短期借入金) > |
원전(原発) > |
명(命) > |
자멸(自滅) > |
조개잡이(潮干狩り) > |
지지도(支持率) > |
자웅 동체(雌雄同体) > |
기능(機能) > |
근면성(勤勉性) > |
허송세월(無駄に過ぎた歳月) > |
핵분열(核分裂) > |
빈대(トコジラミ) > |
복(福) > |
등정(登頂) > |
개죽음(無駄死に) > |