![]() |
・ | 사람이 꽃보다 아름답다. |
人が花より美しい。 | |
・ | 사람들이 택시를 기다린다. |
人々がタクシーを待っています。 | |
・ | 주말이니까 백화점에 사람이 많을 거예요. |
週末だからデパートに人が多いでしょう。 | |
・ | 성격이 그런 사람인 줄 몰랐어요. |
そんな性格の人だとは思いませんでした。 | |
・ | 사람이란건 만나봐야 안다. |
人というのは会ってみて初めて分かる。 | |
・ | 좋은 사람이 없어서 아직 사랑을 못하고 있어요. |
いい人が居らず、まだ愛することが出来ずにいます。 | |
・ | 이 사람은 제 친구예요. |
この人は私の友達です。 | |
・ | 몸싸움 중에 한 사람이 다쳤다. |
取っ組み合いの最中に一人が怪我をした。 | |
・ | 술집에서 두 사람이 몸싸움을 했다. |
居酒屋で二人がけんかをした。 | |
・ | 두 사람은 사소한 일로 다툼을 벌였다. |
二人は些細なことで口論になった。 | |
・ | 사람 사이에 다툼이 없을 수는 없습니다. |
人の間に争いが無いことはありません。 | |
・ | 장례식에서 많은 사람들이 눈물을 흘렸다. |
葬式では多くの人が涙を流した。 | |
・ | 차가 사람을 아슬아슬하게 피해 갔다. |
車が人をギリギリで避けて通った。 | |
・ | 이해도가 높은 사람은 설명을 쉽게 한다. |
理解度が高い人は説明が上手だ。 | |
・ | 어공 출신이더라도 유능한 사람도 많다. |
政治任用公務員出身でも有能な人は多い。 | |
・ | 그런 쌉소리 믿는 사람이 어딨어? |
そんなありえない話を信じる人がどこにいるの? | |
・ | 음식을 먹지 않으면 사람은 반드시 굶어 죽는다. |
ご飯を食べなれければ、人は必ず飢えて死ぬ。 | |
의사 결정(意思決定) > |
주마등(走馬灯) > |
지방질(脂質) > |
고효율(高効率) > |
울음소리(泣き声) > |
앞좌석(前座席) > |
률(律) > |
불효자(不孝者) > |
철골(鉄骨) > |
압력(圧力) > |
비상 시스템(非常システム) > |
해달(ラッコ) > |
곡괭이(つるはし) > |
미진(微塵) > |
지불(支払) > |
수(数) > |
묘미(妙味) > |
편입 시험(編入試験) > |
축척(縮尺) > |
면도날(カミソリの刃) > |
해(年) > |
월간(月間) > |
단오(端午) > |
가계(家計) > |
투쟁심(闘争心) > |
낭독(朗読) > |
이벤트 주최자(イベント主催者) > |
머리기사(トップ記事) > |
몇일(何日) > |
변고(異変) > |