「じいんとする」は韓国語で「찡하다」という。
|
・ | 시상식은 정말 찡한 순간이에요. |
授賞式は本当に感動する瞬間です。 | |
・ | 목사님의 얘기를 듣고 정말 가슴이 찡했어요. |
牧師の話を聞いて本当に感動しました。 | |
・ | 영화가 너무 감동적이라 가슴이 찡했어요. |
映画がとても感動的で胸にじ~ときました。 | |
・ | 가슴 찡한 소감을 전했다. |
胸を打たれる所感を伝えた。 | |
・ | 겨울도 다가오고 가슴 찡한 러브스토리 영화를 한편 보고 싶다. |
秋も近づき、胸のじいんとするラブストーリーの映画を一編みたい。 | |
・ | 코끝이 찡하다. |
感動する。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가슴이 찡하다(カスミ チンハダ) | 胸を打たれる、泣きそうだ、感動だ |
마음이 찡하다() | 胸を打たれる、感動して胸にじんと来る |
코끝이 찡하다(コックチッ チンハダ) | 感動する、胸が熱くなる、目頭が熱くなる |
젬병(大の苦手) > |
남친(彼氏) > |
낫닝겐(人間じゃない) > |
떡볶이 코트(ダッフルコート) > |
삐끼(客引きする人) > |
안면까다(知らん振りする) > |
핫하다(話題だ) > |