「感動する」は韓国語で「감동을 받다」という。
|
・ | 기억하는 가장 좋은 방법은 감동을 받는 것입니다. |
記憶する一番いい方法は感動することです。 | |
・ | 무심코 본 한국 영화에 너무나 감동을 받았습니다. |
何気なく見た韓国映画にとても感動しました。 | |
・ | 진심어린 모습에 시청자들은 감동을 받고 있다. |
心のこもった姿に視聴者たち感動を受けている。 | |
・ | 감동을 받다. |
感動を受ける。 | |
・ | 그의 나눔 정신과 실천 정신에 더 큰 감동을 받았다. |
彼の分配の精神と実践精神にさらに大きな感動を受けた。 | |
・ | 읽고 있는 책 한 구절에 큰 감동을 받기도 한다. |
読んでいる本1節に大きな感動を受けたりもする。 | |
・ | 기부한 액수도 액수려니와 그의 나눔 정신에 더 큰 감동을 받았다. |
寄付した額数も額数であるが、その分配の精神にさらに大きな感動を受けた。 | |
・ | 비인기 종목의 설움을 이겨낸 선수들의 스토리에 감동을 받았다. |
不人気種目の悲しさを耐え抜いた選手たちのストーリに感動した。 |
반지를 끼다(指輪をはめる) > |
석연치 않다(釈然としない) > |
은혜를 베풀다(恩恵を施す) > |
지금 막(ちょうど今) > |
거짓말을 하다(嘘をつく) > |
택시를 부르다(タクシーを呼ぶ) > |
급격히 커지다(急激に大きくなる) > |