「鴨が葱を背負って来る」は韓国語で「호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다」という。直訳すると「カボチャが蔓ごと転がり込む」。相手の行動が自分の思わくどおりで、こんな都合のいいことはない。
|
「鴨が葱を背負って来る」は韓国語で「호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다」という。直訳すると「カボチャが蔓ごと転がり込む」。相手の行動が自分の思わくどおりで、こんな都合のいいことはない。
|
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것.. > |
기대가 크면 실망도 크다(期待が大.. > |
울다가 웃으면 엉덩이에 털난다(今.. > |
뜻이 있는 곳에 길이 있다(願わば.. > |
금강산도 식후경(花より団子) > |
웃으면 복이 온다(笑う門には福来る.. > |
행차후 나팔(後のまつり) > |