「あと少し足りない」は韓国語で「2% 부족하다」という。%は프로(プロ)と発音する。
|
・ | 일본에서 ‘한류’라는 단어는 2003년 ‘겨울연가’가 방영된 것을 계기로 사용됐다. |
日本で「韓流」という単語は、2003年に「冬のソナタ」が放映されたことを機に使われるようになった。 | |
・ | 2 대 2로 무승부였습니다. |
2対2で引き分けとなりました。 | |
・ | 9회말 2아웃 2스트라이크 상황입니다. |
9回裏2アウト2ストライクの状況です。 | |
・ | 2루수는 더블 플레이를 완성했다. |
二塁手はダブルプレーを完成させた。 | |
・ | 대한항공이 있는 제2 터미널까지 갑니다. |
大韓航空がある第2ターミナルまで行きます。 | |
・ | 2017년 올해 한국에서는 제 19대 대선이 있다. |
2017年今年、韓国では第19代大統領選挙がある。 | |
・ | 기상청은 매년 홈페이지를 통해 단풍 시기에 맞춰 유명한 산 21곳의 단풍 현황을 제공하고 있다. |
気象庁は、毎年ホームページを通じて紅葉時期に合わせて 主要有名山21ヵ所の紅葉の現況をご提供している。 | |
・ | 연말 선물 수요가 많은 12월은 백화점 업계에서 가장 큰 대목입니다. |
お歳暮の需要が多い12月はデパート業界最大の書き入れ時です。 | |
・ | 지난해 2월 한국을 처음 방문했다. |
昨年2月、初めて韓国を訪れた。 | |
・ | 그 가정집은 2층 건물이다. |
その民家は2階建ての建物である。 | |
순풍에 돛을 달다(得手に帆を上げる.. > |
찬밥 취급(冷たい扱いを受けること) > |
이름이 알려지다(有名になる) > |
칠칠맞지 못하다(だらしない) > |
뭇매를 맞다(袋叩きに合う) > |
테이프를 끊다(スタートを切る) > |
옆길로 새다(横道にそれる) > |