「浴びる」は韓国語で「쐬다」という。
|
・ | 바깥 공기를 쐬다. |
外の空気に触れる。 | |
・ | 목재를 바깥 공기에 쐬어 말리다. |
木材を外気にさらして乾かす。 | |
・ | 맑은 공기를 쐬고 싶어요. |
きれいな空気に当たりたいです。 | |
・ | 햇빛을 쐬면 세로토닌과 비타민D 등이 생성된다. |
日光を浴びると、セロトニンやビタミンDなどが生成される | |
・ | 기상 후 30~60분 이내에 밖으로 나가 햇빛을 쐬는 것이 좋습니다. |
起床後30~60分以内に外に出て日光を浴びるのがおすすめです。 | |
・ | 바람 좀 쐬고 올게. |
ちょっと風にあたってくる。 | |
・ | 밖에 나가서 밤공기를 쐬다. |
外に出て夜気にふれる。 | |
・ | 찬 바람을 쐬다. |
冷たい風に当たる。 | |
・ | 집에 있기가 따분해서 바람을 쐬러 나갔다. |
家にいるのが退屈なので風にでも当たりに出掛けた。 | |
・ | 덕분에 바람도 쐬고 좋았습니다. |
おかげで気晴らしになって良かったです。 | |
・ | 남편은 아이들과 바람을 쐬러 나갔다. |
旦那は子供たちと気晴らしに出かけた。 | |
・ | 내일 바람이라도 쐬러 바다에 가자. |
明日気分転換しに海にいこうよ。 | |
・ | 잠깐 바람쐬러 나갔다 올게요. |
少し気分転換しに出かけてきます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
햇빛을 쐬다(ヘッピチュル ッセダ) | 日光を浴びる、日差しにあたる、太陽光を浴びる |
바람을 쐬다(パラムルスェダ) | ちょっと外へ出かける、風に当たる、風を浴びる |
바람(을) 쐬다(パラムッセダ) | 気分転換する、気晴らしする、風にあたる |
파탄하다(破綻する) > |
잔존하다(残存する) > |
태어나다(生まれる) > |
앉다(坐る) > |
대항하다(対抗する) > |
떠내려가다(流される) > |
진전하다(進展する) > |