「ほのめかす」は韓国語で「비추다」という。
|
・ | 협곡이 석양에 비춰 아름다운 광경을 만들어냈다. |
峡谷が夕日に照らされて美しい光景を作り出した。 | |
・ | 타오르는 태양이 하늘을 비추고 있었다. |
燃え上がる太陽が空を照らしていた。 | |
・ | 그의 시는 종교적인 세계관을 비추고 있습니다. |
彼の詩は宗教的な世界観を照らし出しています。 | |
・ | 별이 밤하늘을 비추고 있었다. |
星が夜空を照らしていた。 | |
・ | 그 호수의 수면에는 아름다운 곡선이 비춰지고 있었다. |
その湖の水面には美しい曲線が映し出されていた。 | |
・ | 집어등 빛은 해수면을 비추고 있습니다. |
集魚灯の光は海面を照らしています。 | |
・ | 신문은 정보의 보고이며, 사회를 비추는 거울이다. |
新聞は情報の宝庫であり、社会を映す鏡である。 | |
・ | 뒤쪽에서 불빛이 어둑어둑한 통로를 비추고 있었다. |
裏側からの光が薄暗い通路を照らしていた。 | |
・ | 밤에는 나무들이 달빛에 비추어 환상적인 경치가 됩니다. |
夜には木々が月明かりに照らされて幻想的な景色になります。 | |
・ | 그의 눈에는 환상적인 세계가 비춰졌다. |
彼の目には幻想的な世界が映し出された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
조명을 비추다(チョミョンウル ピチュダ) | 照明を当てる |
반사되다(反射される) > |
부리다(働かせる) > |
밀폐되다(密閉される) > |
양도하다(譲渡する) > |
매다(草取りをする) > |
짚다((杖を)つく) > |
빈정거리다(皮肉る) > |