ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(連結)韓国語能力試験3・4級
-(ㄹ/을)까 봐とは
意味~するかと思って、~するのではないかと案じて、~しそうで、~ようで、~かと思って、~するのではと気になって
読み方까 봐、ル/ウルカバ
「~するかと思って」は韓国語で「-(ㄹ/을)까 봐」という。<意味>
理由や不確実な推測、不確実な意思を表す連結語尾。後には、よく~걱정이다/~불안하다などの否定的な意味合いを含む文章が来ることがある。文末にも使え、その場合は不確実な意思を表す。

<語尾のつけ方>
①パッチムの無い動詞・形容詞・指定詞の語幹+ㄹ까 봐
②パッチムの有る動詞・形容詞・存在詞の語幹+을까 봐
③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 예정이다
「~するかと思って」の韓国語「-(ㄹ/을)까 봐」を使った例文
추울까 봐 옷을 많이 입고 왔다.
寒いかと思って厚着をして来た。
혼자 있어서 심심할까 봐 놀러 왔어.
一人で居てつまらないかと思って遊びに来た。
내일 전화할까 봐.
明日電話しようかと思って。
비가 올까 봐 걱정이다.
雨が降るんじゃないか心配だ。
시험에서 떨어질까 봐 불안해요.
試験に落ちないか不安です。
조금만 더 기다릴까 봐.
もう少しだけ待とうかと思って。
약속 시간에 늦을까 봐 매우 걱정했어요.
約束時間に遅れるのではと思って、すごく心配しました。
부모님은 내가 심심하고 외로울까 봐 강아지 한 마리를 사다 주셨다.
両親は、僕が退屈でさびしいかと思い、子犬一匹を買ってくださった。
실수를 할까 봐 얼마나 걱정했는지 모릅니다.
ミスをするかと思ってどんなに心配したかわかりません。
소나기가 쏟아질까 봐 우산을 가지고 왔다.
夕立が降り注ぐのではと傘を持ってきた。
친구가 사실대로 말했을까 봐서 조마조마했습니다.
友達が事実通りに話したのではないかと思って、はらはらしました。
동아줄이 끊어질까 봐 걱정돼요.
太い縄が切れるのではないかと心配です。
귀신이 나올까 봐 머리털이 곤두서는 느낌이었어.
幽霊が出そうでゾッとする感じだった。
벌을 받을까 봐 도망쳤다.
罰せられることを恐れて逃げた。
비밀이 들킬까 봐 가슴을 조였다.
秘密がバレそうでひやひやした。
사고가 나지 않을까 봐 가슴을 조였다.
事故が起きないかとひやひやした。
그는 조강지처를 잃을까 봐 걱정하고 있다.
彼は長い年月を共にした妻を失うことを心配している。
틀딱 소리를 들을까 봐 신조어를 공부했어.
老害って言われるのが怖くて、新しい言葉を勉強したよ。
월급 루팡이란 말을 들을까 봐 열심히 일하고 있어요.
給料泥棒と言われるのが怖くて、一生懸命働いています。
거짓말이 들통날까 봐 안절부절못했다.
うそがばれるのないかと気が気ではなかった。
드라마가 끝났을까 봐 빨리 텔레비전을 켰어요.
ドラマが終わったのではないかと心配で早くテレビをつけました。
文末表現(連結)の韓国語単語
-거나 말거나(~しようがしまいが)
>
-(ㄴ/은/는)가 하면(~かと思え..
>
(으)로다(가)(~で)
>
-까 싶다(~かと思う)
>
-기를(どうか~であるように)
>
-지 않도록(~しないように)
>
-지(~であって)
>
-다면(~なら)
>
-(아/어)서라도(~してでも)
>
-(은/는) 사이에(~しているう..
>
인즉(~と言うならば)
>
-랍시고(気取りで)
>
-이자(~であり)
>
-려던 차에(~したちょうどその時に..
>
-(ㄹ/을)수록(~ほど)
>
-다 하면(いったん~たらそのまま)
>
-(이/가) 아니더라도(~ではなく..
>
-(ㄴ/는)다고(~すると)
>
-(으)려다가(~しようとしたが)
>
-(ㄴ/은/는) 통에(~したために..
>
-(ㄹ/을) 만큼(~するほど)
>
-거나 -거나(~しようと、~だろう..
>
-ㄴ즉(~についていえば)
>
-(아/어)야(~(いくら)しても)
>
-기로서니(~からといっても)
>
-나(ㄴ/은가) 싶었는데(~なと..
>
-(ㄴ/은) 다음에(~てからは)
>
-(으)러(~しに)
>
-되(~するにしても)
>
-더니(~たが)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ