「~なら」は韓国語で「-다면」という。
|
・ | 싸다면 살게요. |
安いなら買います。 | |
・ | 아버지께서 가신다면 저도 갈게요. |
お父さんが行かれるなら私も行きます。 | |
・ | 서울에 간다면 언제 갈래? |
ソウルに行くのなら、いつ行く? | |
・ | 바쁘시다면 오시지 않아도 괜찮아요. |
忙しければ来なくても大丈夫です。 | |
・ | 회사가 집 근처에 있다면 아마 걸어 다녔을 거예요. |
会社が家の近所にあるならたぶん歩いて通えました。 | |
・ | 월급만 많다면 그 일을 해 보고 싶습니다. |
給料さえよければそのことをしてみたいです。 | |
・ | 훼방꾼이 없다면 더 빨리 진행할 텐데. |
邪魔者がいなければ、もっと速く進めるのに。 | |
・ | 암을 고칠 수 있다면 아무리 비싼 약이라도 손에 넣고 싶다. |
癌を治せるとあえば、どんなに高い薬でも手に入れたい。 | |
・ | 아무것도 후회할 것이 없다면, 인생은 매우 공허한 것이 될 것이다. |
何も後悔することがなければ、人生はとても空虚なものになるだろう。 | |
・ | 이 골이 들어간다면 역전할 수 있어요. |
このゴールが入ったら,逆転できます。 | |
・ | 실수를 했다면 왜 그랬을까를 생각하고 실수를 반복하지 않습니다. |
ミスをしたら、なぜそうなったかを考え、失敗を繰り返しません。 | |
・ | 제가 할 수 있는 일이 있다면 언제든지 돕겠습니다. |
私にできることがあったら、いつでも手伝いします。 | |
・ | 한국 여행을 한다면 절대 가야 할 추천 관광지 베스트 10을 소개하겠습니다. |
韓国に旅行するなら絶対行きたいおすすめ観光スポットBEST10を紹介します。 | |
・ | 내가 도움이 될 수 있는 것이 있다면 공유하려고 한다. |
自分が役立てるものがあれば共有したいと思っている。 | |
・ | 나의 신뢰를 배반하는 사람이 있다면 나는 절대로 용서하지 않겠다. |
私の信頼を裏切る人がいれば、私は絶対に許さない。 | |
・ | 그 투쟁심이 없었다면 그는 지금의 자리에 없을 것이다. |
その闘争心がなければ、彼は今の地位にはいないだろう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
-다면서요?(タミョンソヨ) | ~だそうですね |
-(으)려거든(~するんだったら) > |
-(ㄹ/을) 만해(~れるよ) > |
-건대(~すれば) > |
-(아/어)서 그러는데((実は)~.. > |
-(아/어/여) 있다(~(し)てい.. > |
-(어/여)+동사(~で~する) > |
-(ㄹ) 대로(非常に甚だしいことを.. > |