「割り勘」は韓国語で「엔빵 (N빵)」という。
|
||
엔빵の意味 엔빵 (N빵)は、「金額や費用を人数で割り勘すること」を意味します。「N빵」という形で、N(人数)と「빵」=「割る」という言葉が組み合わさったスラングです。人数で均等に割ることをカジュアルに表現した言葉です。n분의 1、더치페이、각자내기ともいいます。
|
![]() |
「割り勘」は韓国語で「엔빵 (N빵)」という。
|
||
엔빵の意味 엔빵 (N빵)は、「金額や費用を人数で割り勘すること」を意味します。「N빵」という形で、N(人数)と「빵」=「割る」という言葉が組み合わさったスラングです。人数で均等に割ることをカジュアルに表現した言葉です。n분의 1、더치페이、각자내기ともいいます。
|
・ | 이 계산은 4명이서 엔빵하자. |
この会計、4人で割り勘しようか? | |
・ | 피자를 시키면 다 같이 엔빵하자. |
ピザを頼んだら、みんなでエンパンしよう。 | |
・ | 이거 6명이서 엔빵하면 1인당 2만 원이야. |
これ、6人で割ると一人あたり2万ウォンだよ。 | |
・ | 영화 티켓 값을 다 같이 엔빵했어. |
映画のチケット代を全員でエンパンしたよ。 | |
・ | 회식 비용은 엔빵하려고 합니다. |
飲み会の費用はエンパンにしようと思います。 | |
・ | 이 선물은 모두가 엔빵하기로 했어. |
このプレゼントは全員でエンパンすることに決めたよ。 | |
・ | 그때 다 같이 엔빵해서 계산한 거 기억나? |
あの時、みんなでエンパンして支払ったのを覚えてる? | |
・ | 5명이서 엔빵하니까 1인당 부담이 적네. |
5人でエンパンするから、一人あたりの負担が少ないね。 | |
・ | 엔빵하면 서로 공평하니까 좋네. |
エンパンすればお互いに公平だからいいね。 |
덕후(オタク) > |
역관광 당하다(逆にやられる) > |
열공(猛勉強) > |
안 생겨요(ASKY) > |
썩소(苦笑い) > |
야타족(ヤタ族) > |
오덕후(オタク) > |
차박(車中泊) > |
뻐꾸기 엄마(仕事で子供を他人に預け.. > |
몸짱(モムチャン) > |
볼매(見れば見るほど魅力) > |
놀토(休む土曜日) > |
라방(ライブ放送) > |
빠부심(ファン魂) > |
개드립(つまらないギャグ) > |
먹방 스타(料理番組に登場するスター.. > |
시크하다(上品だ) > |
큐레이슈머(自分に合う使い方を創り出.. > |
조각 같다(彫刻のようにかっこいい) > |
떡락(暴落) > |
해외직구(海外通販購入) > |
꿀보직(楽な職務) > |
기울어진 운동장(不公平な環境) > |
탈조선(脱朝鮮) > |
맥세권(マクドナルドのデリバリーが可.. > |
드립(でたらめな発言) > |
피해자 코스프레(被害者コスプレ) > |
간장녀(醤油女) > |
혼밥(独りで食事をすること) > |
인증샷(証拠写真) > |