ホーム  > 暮らし > 不動産・建築名詞韓国語能力試験5・6級
지가
地価
読み方지까、チッカ
漢字地価(地價)
例文
지가가 오르다.
地価が上がる。
지가가 내리다.
地価が下がる。
정부의 부동산 대책으로 지가가 단순에 떨어졌다.
政府の不動産対策で、地価が一気に下がった。
도전자에게는 도전을 해내는 강한 의지가 필요합니다.
挑戦者には、挑戦をやり遂げる強い意志が必要です。
금연은 의지가 강하지 않으면 좀처럼 할 수 없어요.
禁煙は意思が強くないと、なかなかできないものです。
아버지가 마당을 어슬렁어슬렁 걷고 있습니다.
父が庭をうろうろ歩いています。
그녀는 항상 에너지가 넘쳐 활기차 보입니다.
彼女はいつもエネルギーがあふれて、活気に満ちているように見えます。
아버지가 딸을 호되게 혼내고 있다.
父親が娘をがみがみと叱っている。
남녀가 헤어지는 방법에는 여러 가지가 있지만, 여성은 미련이 없고 남자 쪽이 아쉬워한다.
男女の別れ方には色々ありますが、女性は未練が残らず、男性の方が未練がましくなる。
막상 장사를 하자니 돈도 많이 들고 간단하지가 않네요.
いざ商売をするとなるとお金もかなりかかるし、簡単ではないですね。
문을 닫으면 먼지가 안 들어와요.
戸を閉めるとほこりが入ってきません。
창틀에 먼지가 쌓여 있다.
窓枠にちりが溜まっている。
지가 묻다.
ほこりが付く。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
지가(トクチガ) 篤志家
지가지(カジカジ) いろいろ、さまざま
공시 지가(コンシジッカ) 公示地価
지가 붙다(タクチガプッタ) レッテルが貼られる、レッテルがつく
지가 없다(ヨジガオプタ) 余地がない
지가 끼다(モンジガッキダ) ほこりが溜まる、ほこりが付く
지가 오다(ピョンジガ オダ) 手紙が届く
지가 맞다(スジガマッタ) 割に合う
지가 나다(モンジガ ナダ) ほこりが立つ
지가지 하다(カジガジハダ) みっともない、いろいろやるね、色々やらかしてくれる
에너지가 있다(エノジガ イッタ) エネルギーがある
지가 강하다(ウィジガ カンハダ) 意志が強い
지가 안 맞다(スジガ アンマッタ) 割に合わない
싸가지가 바가지다(サガジガ パガジダ) 礼儀が無い
개선의 여지가 있다(ケソネ ヨジガ イッタ) 改善の余地がある
의심의 여지가 없다(ウィシメ ヨジガ オプッタ) 疑う余地がない
의논의 여지가 없다(ウィノネ ヨジガ オプッタ) 議論する余地はない、疑いの余地がない
눈에 콩깍지가 씌다(ヌネコンカクチガシュィダ) 好きな人が一番素敵に見える、あばたもえくぼ
비 오는 날 먼지가 나도록 맞다(ピ オヌンナル モンジガナドロク マッタ) ひどく殴られる、ひどい目に会う
不動産・建築の韓国語単語
복덕방(不動産屋)
>
현장 점검(現場点検)
>
양도 소득(譲渡所得)
>
건축학 개론(建築学概論)
>
빈방(空き部屋)
>
설계자(設計者)
>
도료(塗料)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ