「泥棒」は韓国語で「도둑」という。泥棒が男の場合は「도둑놈」、女の場合は「도둑년」という。
|
![]() |
・ | 도둑이야! |
泥棒! | |
・ | 도둑을 맞다. |
盗難に遭う。 | |
・ | 도둑을 잡다. |
泥棒を捕まえる。 | |
・ | 도둑이 경찰에 잡혔어요. |
泥棒が警察に捕まりました。 | |
・ | 저 도둑 잡아라! |
その泥棒、捕まえて! | |
・ | 집에 도둑이 들었다. |
家に泥棒が入った。 | |
・ | 도둑이 집에 들어오지 못하도록 문단속을 확인했어요. |
泥棒が家に入らないように、戸締りを確認しました。 | |
・ | 어젯밤에 근처에서 도둑이 잡혔어요. |
昨晩、近所で泥棒が捕まりました。 | |
・ | 도둑은 경찰에 체포되었습니다. |
泥棒は警察に逮捕されました。 | |
・ | 도둑이 침입하지 않도록 감시 카메라를 설치했습니다. |
泥棒が侵入しないように、監視カメラを設置しました。 | |
・ | 도둑이 노리는 장소를 방범 카메라로 감시하고 있습니다. |
泥棒が狙う場所を防犯カメラで監視しています。 | |
・ | 도둑이 침입하기 어렵도록 정원에 방범 펜스를 설치했습니다. |
泥棒が侵入しにくいように、庭に防犯フェンスを設置しました。 | |
・ | 도둑이 침입하지 않도록 모든 창문에 방범 유리를 설치했습니다. |
泥棒が侵入しないように、全ての窓に防犯ガラスを取り付けました。 | |
・ | 도둑이 가방을 잡아챘다. |
泥棒がバッグをひったくった。 | |
・ | 도둑은 뒷문으로 내빼버렸다. |
泥棒は裏口から逃げ出した。 | |
・ | 도둑은 현장에서 게눈 감추듯 빠르게 도망쳤다. |
泥棒は現場からゲの目を隠すように素早く逃げ去った。 | |
・ | 도둑이라는 억울한 누명도 벗었다. |
泥棒という濡れ衣の汚名を晴らした。 | |
・ | 경찰이 쫓아오자 도둑은 쏜살같이 꽁무니를 빼고 도망갔다. |
警察が追いかけてくると泥棒は一目散に逃げたとのことです。 | |
・ | 그는 도둑이 집에 침입하는 것을 목격했다. |
彼は泥棒が家に侵入するのを目撃した。 | |
・ | 그녀의 그림에 대한 몰두는 정말 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다. |
彼女の絵画への没頭ぶりは、まさに遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないようだ。 | |
・ | 아이들은 새 장난감에 빠져서 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다. |
彼の読書への情熱は、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないほどだ。 | |
・ | 아이들은 새 장난감에 빠져서 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다. |
子供たちは新しいおもちゃに夢中で、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないようだ。 | |
・ | 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르듯이 그녀는 새로운 프로젝트에 몰두하고 있다. |
遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないように、彼女は新しいプロジェクトに没頭している。 | |
인질(人質) > |
장물(盗品) > |
스미싱(スマホやネットを利用した詐欺.. > |
강간(レイプ) > |
감식관(鑑識官) > |
감찰관(監察官) > |
불구속(在宅起訴) > |
도적(泥棒) > |
국과수(国立科学捜査研究院) > |
총기난사(銃乱射) > |
협박장(脅迫状) > |
절도(窃盗) > |
은행을 털다(銀行強盗をはたらく) > |
일진회(校内暴力組織) > |
신고자(通報者) > |
누명(濡れ衣) > |
날강도(悪らつな強盗) > |
송치하다(送致する) > |
밀항하다(密航する) > |
경광등(警光灯) > |
옥중(獄中) > |
괴한(怪しい人) > |
뒷조사(内偵) > |
적발 건수(摘発件数) > |
사기범(詐欺師) > |
경제사범(経済事犯) > |
방화범(放火犯) > |
조직폭력단(暴力団) > |
경찰 수첩(警察手帳) > |
위협(脅威) > |