「何が?」は韓国語で「뭐가?」という。
|
・ | 나도 뭐가 뭔지 잘 모르겠어. |
私も何が何だかよくわかんない。 | |
・ | 너무 바빠서 뭐가 뭔지 하나도 모르겠어요. |
忙しすぎて、何が何だかちっとも分からないですよ。 | |
・ | 뭐가 뭔지 모르겠다. |
訳が分からない。 | |
・ | 갑자기 일어난 일이라 뭐가 뭔지 모르겠어. |
突然起きたことなのでなにがなんだか分からない。 | |
・ | 이게 뭐가 어때서? |
これがどうだってんだ? | |
・ | 내 나이가 뭐가 어때서? |
僕の歳がなんだっての? | |
・ | 돌싱이 뭐가 어때서. |
バツイチがなんだっての。 | |
・ | 뭐가 뭔지 도대체 모르겠다. |
なにが何だかさっぱり分からない。 | |
・ | 뭐가 뭔지 전연 모르겠다. |
何が何だかさっぱり分からない。 | |
・ | 뭐가 잘못됐는지 봅시다. |
何が間違ったのか見てみましょう。 | |
말하기 뭐하지만(言っちゃ悪いけど) > |
그런 말이 어딨어요?(何を言ってる.. > |
사실인즉(実のところ) > |
아닌 게 아니라(まさしく) > |
어쩌면 그렇게(とても) > |
왜 이러세요(なんなんですか) > |
뭐만 하면(何かしさえすれば) > |