ホーム  > 社会 > 新語・流行語
메뚜기족とは
意味バッタ族、頻繁に会社や席をよく移動する人
読み方메뚜기족、me-ttu-gi-jok、メトゥギゾク
漢字~族
「バッタ族」は韓国語で「메뚜기족」という。

메뚜기족(メットゥギジョク)の意味
메뚜기족(メットゥギジョク)の意味とは、バッタ(메뚜기)+族(족)の合成語で、特定の場所に定着せずに、状況や利益に応じて頻繁に移動する人々や集団を指す表現です。例えば、賃貸契約が満了するたびに住居を転々とする人や、就職先や仕事を頻繁に変える人、さらにはショッピングイベントでお得な場所を渡り歩く人たちを比喩的にこう呼びます。
「バッタ族」の韓国語「메뚜기족」を使った例文
요즘 메뚜기족이 많아지고 있어요.
最近、バッタ族が増えています。
메뚜기족은 정착보다는 이동을 선호합니다.
バッタ族は定住より移動を好みます。
그는 전형적인 메뚜기족이에요.
彼は典型的なバッタ族です。
메뚜기족은 주로 젊은 세대에서 볼 수 있어요.
メットゥギ族は主に若い世代に見られます。
메뚜기족이 되면 다양한 환경을 경험할 수 있어요.
メットゥギ族になるとさまざまな環境を経験できます。
메뚜기족은 일자리를 자주 바꿔요.
メットゥギ族は仕事をよく変えます。
新語・流行語の韓国語単語
직찍(直接撮った写真)
>
멘탈갑(メンタルカプ)
>
줌통령(おばさんに絶大な人気をもつ人..
>
정신승리(自分に有利に現実を歪曲する..
>
먹방 스타(料理番組に登場するスター..
>
나오미족(ナオミ族)
>
갬성(感性)
>
모디슈머(自らアレンジして作る消費者..
>
인생경기(すごく大事な試合)
>
사오정(45才にリストラ)
>
먹튀(食い逃げ)
>
발연기(大根役者)
>
대세(大きな勢い)
>
인싸(群れにうまく溶け込んでいる人)
>
핵노잼(非常に面白くないこと)
>
문콕(ドアパンチ)
>
인조인간(全身整形した人)
>
떡상(急騰)
>
극대노(激怒する)
>
가즈아(行くぞ!)
>
뒷담화(陰口)
>
깜놀(びっくりする)
>
비추(おすすめしない)
>
내돈내산(私のお金で私が買った物)
>
유리 멘탈(弱いメンタル)
>
그린라이트(グリーンライト)
>
넘사벽(超えられない壁)
>
꼬돌남(誘惑したい離婚男性)
>
디스(無視)
>
시크하다(上品だ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ