韓国語単語 |
例文・用例 |
激音
격음
|
A: |
격음과 평음의 구별이 생각보다 어렵다 |
激音と平音の区別が思ったよりも難しい。 |
B: |
격음의 발음을 잘 하느냐가 키포인트다 |
激音の発音を上手にするかがキーポイントだ。 |
|
分かち書き
띄어쓰기
|
A: |
한국어를 공부할 때 어려운 것 중에 하나가 바로 띄어쓰기입니다. |
韓国語を勉強する際に、難しいことの1つがこの分かち書きです。 |
|
正書法
맞춤법
|
A: |
요즘은 한국 사람들도 맞춤법을 틀리는 사람이 많다. |
最近は韓国人でも正書法を間違える人が多い。 |
B: |
선생님에게 자주 맞춤법을 지적을 받았다. |
先生からしきりに正書法を指摘された。 |
|
母音
모음
|
A: |
한글의 모음과 자음은 음양(하늘, 땅, 사람) 및 오행(물, 나무, 불, 흙, 쇠)으로 이루어진다. |
ハングルの母音と子音は、陰陽(空、土地、人)及び五行(水、木、火、土、鉄)で成る。 |
B: |
언어에는 모음이나 자음을 조합하는 방법이나 음절에 관한 규칙이 있습니다. |
言語には、母音や子音の組み合わせ方や音節についての規則があります。 |
|
パッチム
받침
|
A: |
한국어는 받침이 어려운 것 같애요. |
韓国語はバッチムが難しいと思います。 |
|
世宗大王
세종대왕
|
A: |
한글은 세종대왕이 만드셨습니다. |
ハングルは世宗大王が作られました。 |
|
ハングルの子音「ㅇ」
이응
|
A: |
한글 문자 이응은 발음을 하지 않고 단지 문형을 갖추기 위해 첨가됩니다. |
ハングル文字「ㅇ」は発音せず、ただ字形を整えるために添えられます。 |
|
子音
자음
|
A: |
자음이란 입 안에서 공기의 흐름을 방해하는 것에 의해 발생하는 소리다. |
子音とは口の中で空気の流れを妨害することによって発する音である。 |
B: |
한글의 자음은 19개 있습니다. |
ハングルの子音は19個あります。 |
|
韓国語
한국어
|
A: |
한국어를 공부하고 있어요. |
韓国語を勉強しています。 |
B: |
한국어 사전을 샀어요. |
韓国語の辞書を買いました。 |
|
韓国語 発音
한국어 발음
|
A: |
아직 한국어 발음이 서툴러요. |
まだ韓国語の発音が下手です。 |
B: |
그는 한국어 발음이 아주 좋습니다. |
彼は韓国語の発音がとてもいいです。 |
|
ハングル
한글
|
A: |
한글로 쓰여져 있어서 매우 읽기 쉬워요. |
ハングルで書かれているのでとても読みやすいです。 |
B: |
한글은 서민도 읽을 수 있도록 만들어진 문자입니다. |
ハングルは庶民でも読めるようにと、作られた文字です。 |
|
ハングル 文字
한글 문자
|
A: |
한글 문자를 공부하고 있어요. |
ハングル文字を勉強しています。 |
B: |
한글 문자 쓰는 법을 배웠어요. |
ハングル文字の書き方を学びました。 |
|
ハングルの日
한글날
|
A: |
10월 9일 한글날은 한글의 우수성을 널리 알리기 위해서 정한 날이다. |
10月9日の「ハングルの日」は、ハングルの優秀性を広めるために定められた日です。 |
B: |
10월 9일은 한글 창제와 반포를 기념하고 한글의 우수성을 기리는 한글날입니다. |
10月9日、ハングル創製と頒布を記念して、ハングルの優秀性を称えられる「ハングルの日」です。 |
|
漢字
한자
|
A: |
한자를 어느 정도 공부해야 일본어 신문을 읽을 수 있게 된다. |
漢字をある程度勉強してはじめて日本の新聞が読めるようになる。 |
B: |
우리 동생 이름하고 한자가 같아요. |
私の弟の名前と漢字が同じです。 |
|