![]() |
・ | 늪지대에는 아름다운 야생화가 산재해 있습니다. |
沼地には、美しい野生の花が点在しています。 | |
・ | 늪지대에는 습한 땅에 적응한 식물이 자라고 있습니다. |
沼地には、湿った地面に適応した植物が生えています。 | |
・ | 늪지대를 벗어나자 넓은 초원이 펼쳐져 있었습니다. |
沼地を抜けると、広い草原が広がっていました。 | |
・ | 늪지대 안에 오래된 나무가 썩어가고 있었습니다. |
沼地の中に、古い木が朽ち果てていました。 | |
・ | 늪지대의 습지대에는 다양한 야생동물이 살고 있습니다. |
沼地の湿地帯には、さまざまな野生動物が住んでいます。 | |
・ | 늪지대의 길을 걸으면서 자연의 힘을 느꼈습니다. |
沼地の道を歩いていると、自然の力を感じました。 | |
・ | 늪지대의 안개가 환상적인 분위기를 만들어 내고 있었어요. |
沼地の霧が、幻想的な雰囲気を作り出していました。 | |
・ | 늪지대의 진흙이 신발에 달라붙어서 걷기가 힘들었어요. |
沼地の泥が靴にくっついて、歩きにくかったです。 | |
・ | 늪지대를 조심스럽게 걸어가면서 풍경을 즐겼어요. |
沼地を慎重に進みながら、風景を楽しみました。 | |
・ | 늪지대에 피는 꽃들이 아름답게 빛나고 있었어요. |
沼地に咲く花々が美しく輝いていました。 | |
・ | 늪지대를 걸으니 발밑이 질척거렸어요. |
沼地を歩くと、足元がぬかるみました。 | |
・ | 습지대에는 많은 멸종위기종이 서식하고 있어요. |
湿地帯には多くの絶滅危惧種が生息しています。 | |
・ | 습지대를 걸으면 자연의 소리가 기분 좋습니다. |
湿地帯を歩くと、自然の音が心地よいです。 | |
・ | 습지대의 식물은 습도가 높은 환경에 적응하고 있어요. |
湿地帯の植物は湿度の高い環境に適応しています。 | |
・ | 습지대의 토양은 매우 습합니다. |
湿地帯の土壌は非常に湿っています。 | |
・ | 습지대 식물은 습도가 높은 환경에 적응하고 있어요. |
湿地帯の植物は湿度の高い環境に適応しています。 | |
・ | 습지대에서의 야외 학습은 매우 의미가 있어요. |
湿地帯での野外学習はとても有意義でした。 | |
・ | 이 습지대에는 다양한 생물이 공존하고 있어요. |
この湿地帯では、さまざまな生き物が共存しています。 | |
・ | 습지대를 지키기 위한 활동이 이루어지고 있어요. |
湿地帯を守るための活動が行われています。 | |
・ | 습지대의 자연환경은 귀중합니다. |
湿地帯の自然環境は貴重です。 | |
・ | 습지대 식물은 독특한 생태를 가지고 있어요. |
湿地帯の植物は独特の生態を持っています。 | |
・ | 습지대 보호 활동에 관심을 가지고 있어요. |
湿地帯の保護活動に興味を持っています。 | |
・ | 이 습지대에는 많은 철새가 방문합니다. |
この湿地帯には多くの渡り鳥が訪れます。 | |
・ | 습지대에서 개구리 울음소리가 울리고 있어요. |
湿地帯でカエルの鳴き声が響いています。 | |
・ | 습지대에는 많은 양서류가 서식하고 있어요. |
湿地帯には多くの両生類が生息しています。 | |
・ | 습지대 보전은 중요한 과제입니다. |
湿地帯の保全が重要な課題です。 | |
・ | 습지대를 걸으면 발밑이 부드러운 감촉입니다. |
湿地帯を歩くと、足元が柔らかい感触です。 | |
・ | 새들은 습지대에서 먹을 것을 찾고 있어요. |
鳥たちは湿地帯で食べ物を探しています。 | |
・ | 습지대 풍경은 매우 아름다워요. |
湿地帯の風景はとても美しいです。 | |
・ | 습지대를 보호하는 프로젝트에 참여했어요. |
湿地帯を保護するプロジェクトに参加しました。 | |
・ | 이 습지대는 다양한 생물이 서식하고 있어요. |
この湿地帯は多様な生物が生息しています。 | |
・ | 이 양서류는 습지대에서 발견되었어요. |
この両生類は、湿地帯で見つかりました。 | |
・ | 갈대가 자라는 습지대에는 많은 생물이 서식하고 있어요. |
葦の生える湿地帯には多くの生物が生息しています。 | |
・ | 황량한 사막지대에는 야자수가 자라고 있습니다. |
荒涼とした砂漠地帯にはヤシの木が生えています。 | |
・ | 몽구스는 삼림지대에서 무리 짓는 생활을 한다. |
マングースは森林地帯で群れをなす生活を送る。 | |
・ | 낙타는 사막지대에서 무리를 짓는 경우가 많다. |
ラクダは砂漠地帯で群れをなすことが多い。 | |
・ | 타조는 건조 지대에서도 살아남을 수 있습니다. |
ダチョウは乾燥地帯でも生き延びることができます。 | |
・ | 타조는 사막 지대에 서식하고 있어요. |
ダチョウは砂漠地帯に生息しています。 | |
・ | 그 문제는 검은색도 흰색도 아니고 회색지대에 속해 있다. |
その問題は黒でも白でもなく、グレーゾーンに属している。 | |
・ | 정예 저널리스트들이 위험지대에서 취재하러 갔습니다. |
精鋭ジャーナリストたちが危険地帯での取材に向かいました。 | |
・ | 군은 국경 지대에 만반의 태세로 포진해 있습니다. |
軍は国境地帯に万全の態勢で布陣しています。 | |
・ | 오릭스는 건조 지대에 적응하고 있다. |
オリックスは乾いた草原に住んでいる。 | |
・ | 막대기를 비스듬히 기대어 지지대로 만들었습니다. |
棒を斜めに立てかけて、支えにしました。 | |
・ | 사각지대에서 갑작스런 움직임이 있었다. |
死角から突然の動きがあった。 | |
・ | 사각지대를 없애기 위해 조명을 늘린다. |
死角をなくすために照明を増やす。 | |
・ | 사각지대에 사람이 없는지 확인한다. |
死角に人がいないか確認する。 | |
・ | 사각지대에 있는 장애물을 조심한다. |
死角にある障害物に気を付ける。 | |
・ | 사각지대를 피해 안전한 곳으로 이동한다. |
死角を避けて安全な場所に移動する。 | |
・ | 보안의 약점이 될 수 있는 사각지대를 파악해야 합니다. |
セキュリティの弱点となる可能性のある死角を特定する必要があります。 | |
・ | 범죄자는 사각지대를 이용하여 도주할 수 있습니다. |
犯罪者は死角を利用して逃走することがあります。 |