・ | 강행군 중에 휴식을 취했습니다. |
強行軍中に休憩を取りました。 | |
・ | 강행군의 길은 험난했어요. |
強行軍の道のりは険しかったです。 | |
・ | 강행군 도중에 비가 내리기 시작했어요. |
強行軍の途中で雨が降り出しました。 | |
・ | 강행군 후 숙박지에 도착했습니다. |
強行軍の後、宿泊地に着きました。 | |
・ | 강행군으로 모두가 지쳤습니다. |
強行軍で全員が疲れ切りました。 | |
・ | 그들의 강행군은 밤새도록 계속되었습니다. |
彼らの強行軍は夜通し続きました。 | |
・ | 강행군 도중에 길을 잃었어요. |
強行軍の途中で道に迷いました。 | |
・ | 강행군이 생각보다 힘들었어요. |
強行軍が思ったよりも大変でした。 | |
・ | 강행군으로 목적지에 도달했습니다. |
強行軍で目的地に到達しました。 | |
・ | 강행군 때문에 이른 아침에 출발했어요. |
強行軍のために早朝に出発しました。 | |
・ | 강행군 중에 휴식을 취했습니다. |
強行軍中に休憩を取りました。 | |
・ | 강행군으로 모두가 지쳤어요. |
強行軍で全員が疲れ果てました。 | |
・ | 강행군의 피로가 쌓였습니다. |
強行軍の疲労がたまりました。 | |
・ | 빗속에서 강행군을 계속했어요. |
雨の中、強行軍を続けました。 | |
・ | 강행군 끝에 목적지에 도착했어요. |
強行軍の末に目的地に到着しました。 | |
・ | 그들은 강행군으로 산을 넘었습니다. |
彼らは強行軍で山を越えました。 | |
・ | 구조대는 밤낮없이 이어지는 강행군으로 재해지에서의 생존자 구출에 임했습니다. |
救助隊は夜を日に継ぐ強行軍で、被災地での生存者の救出に当たりました。 | |
・ | 내일 아침까지 강행군으로 마무리하자. |
明日の朝までに強行軍で仕上げよう。 | |
・ | 강행군으로 쓰러지다. |
強行軍でくたばる。 | |
・ | 강행군을 하다. |
強行軍をする。 | |
・ | 핵실험 강행에 항의하는 의결을 만장일치로 가결했습니다. |
核実験強行に抗議する決議を満場一致で可決しました | |
・ | 대회가 취소될 경우 천문학적 위약금 등을 우려해 개막을 강행했다. |
大会が取り消された場合、天文学的な違約金等を懸念して開催を強行した。 | |
・ | 파업을 강행하다. |
ストライキを敢行する。 | |
・ | 반대 의견을 무릅쓰고 강행하다. |
反対意見を押し切って強行する。 | |
・ | 비밀리에 수사를 강행했다. |
秘密裡に捜査を強行した。 | |
・ | 체결을 강행하다. |
採決を強行する。 | |
・ | 게임업체에서는 게임 출시를 앞두고 주말도 없는 노동과 야근을 강행한다. |
ゲーム会社では、ゲームの発売を控えて週末もない労働と残業を強いられる。 | |
・ | 이번 계획은 반대가 많아서 강행하지 않고 다시 검토하고자 합니다. |
今回の計画は反対が多いので強行せずにもう一度検討しようと思います。 |
1 |