【결석】の例文

<例文>
전주 회의에 결석한 점 사과드립니다.
前週の会議に欠席いたしましたことをお詫び申し上げます。
담낭의 결석으로 인해 갑작스러운 통증이 발생할 수 있다.
胆嚢の結石が原因で、急な痛みが発生することがある。
담낭에 생긴 결석을 제거하기 위한 수술이 진행됐다.
胆嚢にできた結石を取り除くための手術が行われた。
담낭 검사에서 결석이 확인됐다.
胆嚢の検査で、結石が確認された。
담낭에 결석이 생기면 심한 통증을 동반한다.
胆嚢に結石ができると、激しい痛みを伴う。
선생님은 학생들에게 결석을 나무랐다.
先生は生徒たちに欠席を咎めた。
그는 무단으로 회의에 결석했다.
彼は無断で会議を欠席した。
무단결석은 벌칙 대상입니다.
無断欠席は罰則の対象です。
무단결석이 많으면 진급할 수 없다.
無断欠席が多いと進級できない。
무단결석으로 주의를 받았다.
無断欠席で注意を受けた。
무단결석은 규율을 문란하게 한다.
無断欠席は規律を乱す。
그의 무단결석이 계속되고 있다.
彼の無断欠席が続いている。
무단결석이 많으면 퇴학 가능성이 있다.
無断欠席が多いと退学の可能性がある。
무단결석 이유를 설명해야 한다.
無断欠席の理由を説明しなければならない。
그는 무단결석을 사과했다.
彼は無断欠席を謝罪した。
무단결석은 규칙 위반이다.
無断欠席は規則違反だ。
그의 무단결석이 늘고 있다.
彼の無断欠席が増えている。
무단결석은 신용을 잃는다.
無断欠席は信用を失う。
무단결석 벌칙이 있다.
無断欠席の罰則がある。
그녀는 무단결석을 반성하고 있다.
彼女は無断欠席を反省している。
무단결석 이유를 물었다.
無断欠席の理由を聞いた。
무단결석은 허용되지 않는다.
無断欠席は許されない。
무단결석하는 학생이 있다.
無断欠席する生徒がいる。
무단결석은 곤란합니다.
無断欠席は困ります。
무단결석을 반복하고 있다.
無断欠席を繰り返している。
오늘도 무단결석했다.
今日も無断欠席した。
그는 무단결석이 많다.
彼は無断欠席が多い。
결석할 경우 메일로 연락주세요.
欠席する場合はメールで連絡してください。
그녀는 여행 때문에 결석합니다.
彼女は旅行のため欠席します。
갑작스러운 예정으로 결석하게 되었어요.
急な予定で欠席することになりました。
급한 일로 결석하게 되었어요.
急な予定で欠席することになりました。
그는 가정 사정으로 결석했다.
彼は家庭の事情で欠席した。
오늘 세미나에 결석하다.
今日のセミナーを欠席する。
그는 중요한 회의에 결석한다.
彼は重要な会議を欠席する。
결석할 경우 연락 부탁드립니다.
欠席する場合は連絡をお願いします。
내일 수업을 결석할 예정입니다.
明日の授業を欠席する予定です。
결석할 때는 일찍 연락한다.
欠席するときは早めに連絡する。
몸이 아파서 결석했다.
体調が悪くて欠席した。
병원 예약으로 결석했다.
病院の予約で欠席した。
감기로 결석하게 되었다.
風邪で欠席することになった。
그녀는 결석해서 미안하다고 말했다.
彼女は欠席して申し訳ないと言った。
너의 어머니는 네가 오늘 학교에 결석한 것을 알고 있니?
君のお母さんはあなたが今日学校を休んだことを知っているの。
어제는 바빠서 어쩔 수 없이 수업을 결석했어요.
昨日は忙しくて、やむを得ず授業を欠席しました。
그는 무단으로 결석했다.
彼は無断で欠席した。
어제는 학교에 결석했다.
昨日は学校を欠席した。
어제 왜 결석했어요?
昨日どうして欠席したのですか。
어제 그녀는 수업을 결석했다.
昨日、彼女は授業に欠席だ。
결석자는 나중에 자세한 내용을 듣는다.
欠席者は後で詳細を聞く。
오늘은 결석자가 많다.
今日は欠席者が多い。
결석자는 후일 보충 수업을 받는다.
欠席者は後日補習を受ける。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ