・ | 교단에 서는 꿈이 이루어졌습니다. |
教壇に立つ夢が叶いました。 | |
・ | 교단에 설 준비를 하고 있습니다. |
教壇に立つ準備をしています。 | |
・ | 교단에 서는 선생님들께 경의를 표합니다. |
教壇に立つ先生方に敬意を表します。 | |
・ | 교단에 설 날이 기다려집니다. |
教壇に立つ日が待ち遠しいです。 | |
・ | 교단에서 학생들의 이름을 불렀습니다. |
教壇から学生たちの名前を呼びました。 | |
・ | 교단 위에서 수업 계획을 확인했습니다. |
教壇の上で授業計画を確認しました。 | |
・ | 교단에서 학생들에게 격려의 말을 건넸습니다. |
教壇から学生たちに励ましの言葉をかけました。 | |
・ | 교단에 서는 경험을 쌓고 있습니다. |
教壇に立つ経験を積んでいます。 | |
・ | 교단에서 학생들의 반응을 관찰했습니다. |
教壇から学生たちの反応を観察しました。 | |
・ | 교단에서 학생들에게 질문을 던졌습니다. |
教壇から学生たちに質問を投げかけました。 | |
・ | 교단 위에서 자료를 펼쳤습니다. |
教壇の上で資料を広げました。 | |
・ | 교단에서 학생들에게 말을 겁니다. |
教壇から学生たちに語りかけます。 | |
・ | 교단의 위치를 조금 옮겼습니다. |
教壇の位置を少し移動しました。 | |
・ | 교단에서 내려와 학생들 사이를 걸었습니다. |
教壇から降りて、学生の間を歩きました。 | |
・ | 교단 앞에 서서 인사를 했습니다. |
教壇の前に立ち、挨拶をしました。 | |
・ | 교단의 높이를 조절했습니다. |
教壇の高さを調整しました。 | |
・ | 교단은 새 예배당을 건립하기로 했다. |
教団は新しい礼拝堂を建立することを決めた。 | |
・ | 젊은 선생님이 교단을 떠나려했을 때 강하게 만류했다. |
若い先生が教壇を離れた時強く引き留めた。 | |
・ | 교단은 교실에서 교사가 서기 위해 설치한 받침입니다. |
教壇は、教室で教師が立つために設けた台のことです。 | |
・ | 교단에 서다. |
教壇に立つ。 | |
・ | 교단이란 같은 교의를 믿는 사람들에 의해 조직된 종교 단체를 교단이라 부른다. |
教団とは、同じ教義を信じる人たちによって組織された宗教団体を教団と呼ぶ。 |
1 |