・ |
에세이 교정을 의뢰했어요. |
エッセイの校正を依頼しました。 |
・ |
업무 보고서를 교정하고 나서 상사에게 제출했어요. |
仕事の報告書を校正してから上司に提出しました。 |
・ |
교정은 글자나 문장을 비교해서 틀린 것을 바로잡는 것을 말합니다. |
校正は、文字や文章を比べあわせて、誤りを正すことです。 |
・ |
노안이 되버린 경우의 교정 방법을 몇 개 소개하겠습니다. |
老眼になってしまった場合の矯正方法をいくつかご紹介します。 |
・ |
전문 교정자의 꼼꼼한 교정이 필요합니다. |
プロの校正者による目が行き届いた校正が必要です。 |
・ |
보고서의 내용을 교정하여 정확한 정보를 제공했습니다. |
レポートの内容を校正し、正確な情報を提供しました。 |
・ |
연설 원고를 교정하여 표현을 개선했습니다. |
スピーチの原稿を校正し、表現を改善しました。 |
・ |
컴퓨터 프로그램을 사용하여 문서를 교정했습니다. |
コンピュータープログラムを使って文書を校正しました。 |
・ |
작가는 원고를 교정하기 위해 시간을 들입니다. |
作家は原稿を校正するために時間をかけます。 |
・ |
초대장의 문장을 교정했어요. |
招待状の文章を校正しました。 |
・ |
보고서를 교정하신 후 제출해 주세요. |
レポートを校正してから提出してください。 |
・ |
영어 문장을 일본어로 번역하고 교정했습니다. |
英語の文章を日本語に翻訳し、校正しました。 |
・ |
텍스트 레이아웃을 교정하여 읽기 쉽게 만들었습니다. |
テキストのレイアウトを校正して、読みやすくしました。 |
・ |
팜플렛의 오류를 교정했습니다. |
パンフレットの誤りを校正しました。 |
・ |
매거진의 기사를 교정하는 역할이 있습니다. |
マガジンの記事を校正する役割があります。 |
・ |
그녀는 연설의 초고를 교정했습니다. |
彼女は演説の草稿を校正しました。 |
・ |
작문을 교정하는 것은 시간이 걸립니다. |
作文を校正するのは時間がかかります。 |
・ |
보고서를 교정하고 문법 오류를 수정했습니다. |
レポートを校正して、文法のミスを修正しました。 |
・ |
노안이란 누구에게나 일어나는 노화 현상이지만 교정하면 쾌적하게 지낼 수 있습니다. |
老眼とは誰にでも起こる老化現象だが、矯正すれば快適に過ごせる |
・ |
수술로 교정하다. |
手術で矯正する。 |
・ |
틀린 것을 교정하다. |
間違ったことを矯正する。 |
・ |
새 대통령은 외교정책에서 민주주의와 인권을 강조한다. |
新しい大統領は外交政策で民主主義と人権を強調している。 |
・ |
소년법은 비행 소년, 소녀의 교정을 목적으로 실시하고 있는 법률입니다. |
少年法は、非行少年や少女の矯正を目的に施行されている法律です。 |
・ |
약시란, 안경이나 콘텍트렌즈로 교정해도 시력이 높아지지 않는 눈을 말합니다. |
弱視とは、メガネやコンタクトレンズで矯正しても視力が上がらない眼をいいます。 |
・ |
치아 교정을 하고 싶어요. |
歯の矯正がしたいです。 |
・ |
자유주의적 가치를 외교정책의 가장 중요한 요소로 삼으려고 한다. |
自由主義的価値を外交政策の最も重要な要素にしようとする。 |
・ |
덧니는 발치하지 않고도 교정할 수 있는 경우도 있다. |
八重歯は抜歯しなくても矯正できる場合もある。 |
・ |
덧니를 교정하다. |
八重歯を矯正する。 |
・ |
학교 교정에서 눈싸움을 했어요. |
学校の校庭で雪合戦をしました。 |
・ |
2015년은 한일 국교정상화 50주년이다. |
2015年は日韓の国交正常化50周年である。 |