【궁상떨다】の例文

<例文>
그런 궁상스러운 짓은 그만해요.
そんなけちな真似はやめてください。
그는 항상 궁상스럽게 살아왔어요.
彼はいつも貧しく生きてきました。
궁상스럽게 돈을 아끼지 마요.
貧乏くさくお金をケチらないでください。
궁상스럽게 행동하지 말라고 했잖아.
けちくさく振る舞うなって言ったでしょ。
방이 너무 어둡고 궁상스러워요.
部屋が暗くて貧相です。
그렇게 궁상스럽게 굴지 마세요.
そんなに貧乏くさくしないでください。
옷차림이 너무 궁상스러워 보여요.
服装がとてもみすぼらしく見えます。
그녀의 소지품이 궁상맞은 느낌을 주지만 사실 그녀는 절약을 잘해요.
彼女の持ち物が貧乏くさい印象を与えるが、実は彼女は節約上手です。
그녀의 말투가 궁상맞다고 느껴질 때가 있어요.
彼女の言葉遣いが貧乏くさいと感じられることがあります。
그 영화의 프로모션이 궁상맞아서 기대하지 않았지만 실제로는 재미있었다.
その映画のプロモーションが貧乏くさいので、期待していなかったが、実際は面白かった。
좀 궁상을 떠는 편이어서 안 쓰는 가방도 버릴 수 없어요.
どうも貧乏性で使わないカバンも捨てられません。
언제까지 밥도 안 먹고 궁상 떨 거야?
いつまでご飯も食べずにくさってるつもりなの?
지지리도 궁상이다.
ひどく貧しい。
고작 그런 일로 궁상떨고 있냐!
そんなことで湿ったれてんのかよ!
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ