・ | 기동력을 높이기 위한 트레이닝에 참가했습니다. |
機動力を高めるためのトレーニングに参加しました。 | |
・ | 기동력을 중시하는 기업문화가 뿌리내리고 있습니다. |
機動力を重視する企業文化が根付いています。 | |
・ | 기동력이 있으면 상황 변화에 빠르게 대응할 수 있습니다. |
機動力があると、状況の変化に素早く対応できます。 | |
・ | 그의 기동력이 팀 전체의 효율을 높였습니다. |
彼の機動力が、チーム全体の効率を上げました。 | |
・ | 기동력을 활용하여 현장의 문제를 빠르게 해결했습니다. |
機動力を活かして、現場の問題を素早く解決しました。 | |
・ | 기동력이 있으면 경쟁에서 유리해집니다. |
機動力があると、競争において有利になります。 | |
・ | 뛰어난 기동력을 가지고 있어 변화에 유연하게 대응합니다. |
優れた機動力を持っており、変化に柔軟に対応します。 | |
・ | 기동력을 높이기 위해 팀의 역할을 명확히 했습니다. |
機動力を高めるために、チームの役割を明確にしました。 | |
・ | 민첩하고 유연한 기동력은 모든 사람의 과제가 되었습니다. |
俊敏で柔軟な機動力はすべての人の課題となりました。 | |
・ | 행동력이 있지만 기동력이 없다. |
行動力があっても機動力がない。 | |
・ | 기동력이 있다. |
機動力がある。 | |
・ | 리셋 후에는, 시스템의 재기동이 필요합니다. |
リセット後は、システムの再起動が必要です。 | |
・ | 기습을 피하려면 기동력을 활용한 전술이 필요하다. |
奇襲をかわすためには、機動力を活かした戦術が必要だ。 | |
・ | 구축함은 빠르고 기동력이 뛰어납니다. |
駆逐艦は高速で機動力があります。 | |
・ | 경찰 기동대가 시위자들이 만든 인간 사슬을 깨뜨렸다. |
機動隊がデモ参加者によって作られた人間の鎖を打ち破った。 | |
・ | 회사법의 목적은 회사 경영의 유연성을 높이고 기동력을 향상하는 것에 있습니다. |
会社法の目的は、会社経営の柔軟性を高め、機動力を向上することにあります。 | |
・ | 어플이 정상으로 기동하지 않았습니다. |
アプリが正常に起動しませんでした。 |
1 |