・ | 어제부터 폭염이 기승을 부리고 있습니다. |
昨日から猛暑が厳しくなりました。 | |
・ | 늦더위가 기승을 부리다. |
残暑が猛威を振るう。 | |
・ | 더위가 기승을 부리다. |
暑さが猛威を振るう。 | |
・ | 내일도 무더위가 기승을 부리겠습니다. |
明日も蒸し暑さが厳しそうです。 | |
・ | 한파가 기승을 부리면 적설량이 기록적일 수 있다. |
寒波が猛威を振るうと、積雪量が記録的になることがある。 | |
・ | 한파가 기승을 부리는 지역에서는 난방기구가 필수다. |
寒波が猛威を振るう地域では暖房器具が欠かせない。 | |
・ | 한동안 주춤했던 한파가 내일부터 다시 기승을 부릴 것으로 보인다. |
しばらく下火になっていた寒波が、明日から再び猛威を振るうものと見られる。 | |
・ | 기수는 경주마에 기승하여 레이스에서 이기는 것을 목표로 한다. |
騎手は、競走馬に騎乗しレースで勝つことを目指す。 | |
・ | 불볕더위가 기승을 부리고 있다. |
猛暑が猛威をふるっている。 | |
・ | 간헐적으로 눈이 내리는 등 각지에서 추위가 기승을 부리고 있습니다. |
断続的に雪が降るなど、各地で寒さが猛威をふるっています。 | |
・ | 부산은 오늘도 추위가 기승을 부리고 있습니다. |
寒さが猛威をふるっています。 | |
・ | 폭염이 기승을 부리는 서울 |
猛暑が猛威をふるっているソウル |
1 |