![]() |
・ | 힘이 세고 사나운 범이 날개까지 돋쳤다. |
力が強くて、荒々しいトラが翼まで生えた。 | |
・ | 날개가 돋치다. |
羽が生える。 | |
・ | 노릇노릇 구운 닭날개를 좋아해요. |
こんがりと焼いた手羽先が好きです。 | |
・ | 신상품이 날개가 돋친 듯 팔리고 있어요. |
新商品が 羽が生えたように売れています。 | |
・ | 새로운 스마트폰이 날개 돋친 듯 팔리고 있어요. |
新しいスマホが飛ぶように売れています。 | |
・ | 신상품이 날개 돋친 듯 팔리고 있어요. |
新商品が飛ぶように売れています。 | |
・ | 날개 돋친 듯이 팔린다 |
飛ぶように売れる | |
・ | 기체가 매우 심하게 급강하했기 때문에 양날개는 부러졌습니다. |
機体が非常に激しく急降下したため、両翼は折れてしまいました。 | |
・ | 익룡은 공룡 시대에 생식했던 날개를 갖고 하늘을 날았던 파충류의 총칭이다. |
翼竜は恐竜の時代に生息していた翼を持ち、空を飛んでいた爬虫類の総称である。 | |
・ | 새는 하늘이 있어 날개를 퍼덕인다. |
鳥は空があり翼を羽ばたく。 | |
・ | 정치는 새처럼 좌우 양날개가 없으면 성립되지 않는다. |
政治は鳥のように左右両翼がなければ成り立たない。 | |
・ | 양날개를 펴다. |
両翼を広げる。 |