・ | 졸졸 흐르는 시냇물 소리를 들으면서 단풍 구경을 즐기다. |
川のせせらぎを聞きながら紅葉狩りを楽しむ。 | |
・ | 맑은 냇물 소리에 마음이 누그러지다. |
清らかな川の音で心が和む。 | |
・ | 산골짜기에 작은 냇물이 흐르고 있다. |
谷間に小さな川が流れている。 | |
・ | 수목림 속의 시냇물이 깨끗하다. |
樹木林の中の小川がきれいだ。 | |
・ | 산 옆에는 시냇물이 흐르고 있다. |
山の横には小川が流れている。 | |
・ | 등산 중에 더위를 식히기 위해 시냇물에 발을 담갔다. |
山登り中、暑さを和らげるために、小川に足を浸けた。 | |
・ | 산길에는 시냇물이 흐르고 있었다. |
山道には小川が流れていた。 | |
・ | 시냇물이 콸콸 힘차게 흐른다. |
川の水がざあざあと力強く流れている。 | |
・ | 덤불 속에서 시냇물 소리가 들립니다. |
やぶの中から小川のせせらぎが聞こえます。 | |
・ | 시냇물이 대지에 생명을 주고 있다. |
小川の水が大地に生命を与えている。 | |
・ | 시냇물이 사람들의 마음을 치유하고 있다. |
小川の水が人々の心を癒している。 | |
・ | 시냇물은 작은 물고기들이 헤엄치는 곳이다. |
小川の水が小さな魚たちの泳ぐ場所だ。 | |
・ | 시냇물 흐르는 소리가 기분 좋다. |
小川の水が流れる音が心地よい。 | |
・ | 시냇물이 조용히 흐르고 있다. |
小川の水が静かに流れている。 | |
・ | 시냇물은 투명하고 맑다. |
小川の水は透明で清らかだ。 | |
・ | 시냇물이 농지를 윤택하게 하고 있습니다. |
小川の水が農地を潤しています。 | |
・ | 시냇물은 물새들의 먹이터입니다. |
小川の水が水鳥たちの餌場です。 | |
・ | 시냇물이 물레방아를 돌리고 있습니다. |
小川の水が水車を回しています。 | |
・ | 시냇물을 마시다. |
小川の水を飲む。 | |
・ | 신선한 시냇물이 흐른다. |
新鮮な小川の水が流れる。 | |
・ | 시냇물에 발을 담그다. |
小川の水に足を浸ける。 | |
・ | 냇물이 바위 사이를 뚫고 흐르고 있어요. |
小川の水が岩の間をぬって流れています。 | |
・ | 냇물이 여름의 더위를 달래고 있습니다. |
小川の水が夏の暑さを癒しています。 | |
・ | 냇물이 작은 다리 밑을 흐르고 있어요. |
小川の水が小さな橋の下を流れています。 | |
・ | 목이 말라서 물을 마시려고 냇물이 흐르는 곳으로 갔다. |
のどが渇いたので、水を飲みに小川の水の流れるところに行った。 | |
・ | 어제 내린 비로 냇물이 불어서 물결이 세차다. |
昨日降った雨で、小川の水かさが増して波立っている。 | |
・ | 시냇물에서 물놀이를 즐길 수 있는 수변 공원은 휴식 공간으로 최적의 장소입니다. |
せせらぎで水遊びが楽しめる水辺公園はくつろぎの空間に最適な場所です。 |
1 |