・ | 1루수는 글러브를 사용해 지면을 가로지르는 공을 잡았다. |
一塁手はグラブを使って地面を横切るボールをキャッチした。 | |
・ | 그녀는 러브레터를 읽고 눈물을 흘렸어요. |
彼女はラブレターを読んで涙を流しました。 | |
・ | 러브레터는 그들의 관계를 돈독히 하는 데 도움이 되었습니다. |
ラブレターは彼らの関係を深めるのに役立ちました。 | |
・ | 그녀는 그에게 애정을 담아 러브레터를 쓰고 있습니다. |
彼女は彼に愛情を込めてラブレターを書いています。 | |
・ | 그는 그녀에게 감사의 마음을 담은 러브레터를 썼어요. |
彼は彼女に感謝の気持ちを込めたラブレターを書きました。 | |
・ | 그는 매일 그녀의 러브레터를 기다리고 있어요. |
彼は毎日彼女からのラブレターを待っています。 | |
・ | 그녀는 그에게 러브레터를 써서 보냈어요. |
彼女は彼にラブレターを書いて送りました。 | |
・ | 그는 나에게 러브레터를 써주었다. |
彼は私にラブレターを書いてくれた。 | |
・ | 영희는 철수에게 러브 레터를 받았다. |
ヨンヒはチョルスからラブレターを受け取った。 | |
・ | 겨울도 다가오고 가슴 찡한 러브스토리 영화를 한편 보고 싶다. |
秋も近づき、胸のじいんとするラブストーリーの映画を一編みたい。 | |
・ | 할리우드로부터 러브콜을 받는 등 몸값이 치솟았다. |
ハリウッドからラブコールを受けるなど、ギャラが高騰した。 | |
・ | 해외로부터 러브콜이 끊이지 않는다. |
海外からのラブコールが途切れない。 | |
・ | 당신은 러브 송에 울어 본 적이 있습니까? |
あなたはラブソングで泣いたことはありますか? | |
・ | 여자친구에게 러브레터를 보내다. |
彼女にラブレターを送る。 | |
・ | '러브레터'영화를 보면 첫사랑이 생각나요. |
映画「ラブレター」を見ると初恋を思い出します。 | |
・ | 신주쿠 가부키초 근방에는 러브호텔이 많다. |
新宿・歌舞伎町近辺にはラブホテルが多い。 | |
・ | 추천해줄 러브 코미디 영화 있어? |
おすすめするラブコメディ映画ある? |
1 |