![]() |
・ | 칸막이 너머에서 말소리가 들려요. |
仕切りの向こう側から話し声が聞こえます。 | |
・ | 조용한 교실에서 아이들의 서툰 말소리가 흘러나왔다. |
静かな教室から子供たちのぎこちない声が聴こえた。 | |
・ | 출장 선수 등록을 말소되었다. |
出場選手登録を抹消される。 | |
・ | 세계 유산에서 말소되었다. |
世界遺産から抹消された。 | |
・ | 주택 융자를 모두 갚았다고 해서 자동적으로 저당권이 말소되는 것은 아닙니다. |
住宅ローンを返し終わっても自動的に抵当権が抹消されるわけではありません。 | |
・ | 전치 7주로 내일이라도 등록이 말소될 예정입니다. |
全治7週間で、明日にも登録を抹消される見込みです。 | |
・ | 돈을 갚으면 저당권을 말소합니다. |
お金を返したら抵当権を抹消します。 | |
・ | 저당권 말소 등기를 신청하다. |
抵当権の抹消の登記を申請する。 | |
・ | 저당권을 말소하다. |
抵当権を抹消する。 | |
・ | 명부로부터 이름을 말소하다. |
名簿から名前を抹消する。 | |
・ | 등록을 말소하다. |
登録を抹消する。 |
1 |