・ | 산자락에 펼쳐진 목장에서 동물들을 봤어요. |
山裾に広がる牧場で動物たちを見ました。 | |
・ | 소똥이 목장길에 떨어져 있어서 피했어요. |
牛の糞が牧場の道に落ちていたので避けました。 | |
・ | 소똥이 목장에 많이 있었어요. |
牛の糞が牧場にたくさんありました。 | |
・ | 말은 목장 안에서 활기차게 뛰어다니고 있다. |
馬は牧場の中で元気よく走り回っている。 | |
・ | 그 말은 힘찬 발걸음으로 목장을 뛰어다니고 있었어요. |
その馬は力強い足取りで牧場を走り回っていました。 | |
・ | 말이 목장에서 풀을 먹는 동안 우리는 피크닉을 즐기고 있었어요. |
馬が牧場で草を食べている間、私たちはピクニックを楽しんでいました。 | |
・ | 양 떼가 목장으로 돌아왔습니다. |
羊の群れが牧場に帰ってきました。 | |
・ | 목장갑을 착용하고 원예 작업을 했습니다. |
軍手を着用して、園芸作業をしました。 | |
・ | 목장갑을 가지고 있으면 다양한 작업을 안심하고 할 수 있습니다. |
軍手を持っていると、さまざまな作業が安心して行えます。 | |
・ | 목장갑은 손바닥을 보호하기 위해 설계되었습니다. |
軍手は、手のひらを保護するために設計されています。 | |
・ | 목장갑을 사용해서 안전하게 작업을 진행합시다. |
軍手を使って、安全に作業を進めましょう。 | |
・ | 목장갑을 준비하고 작업을 시작합시다. |
軍手を用意して、作業を始めましょう。 | |
・ | 목장갑 디자인은 기능성을 중시하고 있습니다. |
軍手のデザインは、機能性を重視しています。 | |
・ | 목장갑은 작업 효율을 높이는 데 도움이 됩니다. |
軍手は、作業効率を高めるために役立ちます。 | |
・ | 목장갑을 사용하면 손의 부상을 미연에 방지할 수 있습니다. |
軍手を用いることで、手のケガを未然に防げます。 | |
・ | 목장갑은 공사 현장에서도 많이 사용됩니다. |
軍手は、工事現場でもよく使われます。 | |
・ | 목장갑을 사용하면 손의 피로가 줄어듭니다. |
軍手を使うことで、手の疲れが軽減されます。 | |
・ | 목장갑은 손 부상을 예방하기 위해 사용합니다. |
軍手は、手の怪我を予防するために使います。 | |
・ | 손에 목장갑을 끼다. |
手に軍手をはめる。 | |
・ | 목장갑을 끼고 무거운 짐을 나릅니다. |
軍手を着用して、重い荷物を運びます。 | |
・ | 목장갑을 사용해서 정원 일을 했어요. |
軍手を使って、庭仕事をしました。 | |
・ | 목장에서 말이 풀을 뜯고 있다. |
牧場で、馬が草を食んでいる。 | |
・ | 소가 목장에서 풀을 뜯고 있었다. |
牛が牧場で草を食べていた。 | |
・ | 목장은 15헥타르가 펼쳐져 있습니다. |
牧場は15ヘクタール広がっています。 | |
・ | 목장은 20헥타르나 됩니다. |
牧場は20ヘクタールもあります。 | |
・ | 드넓은 목장에서 말을 타다. |
広々としている牧場で馬に乗る。 | |
・ | 목장에서는 황소들이 힘차게 움직이고 있었다. |
牧場では雄牛たちが力強く振る舞っていた。 | |
・ | 목장 안에는 황소들의 존재감이 느껴졌다. |
牧場の中には雄牛たちの存在感が感じられた。 | |
・ | 목장에서는 황소들이 자신들의 영역을 지키고 있었다. |
牧場では雄牛たちが自分たちの領域を守っていた。 | |
・ | 목장 안에는 황소들의 우렁찬 기운이 넘쳤다. |
牧場の中には雄牛たちの力強い姿が見受けられた。 | |
・ | 목장에서는 황소들이 초원을 자유롭게 누비고 있었다. |
牧場では雄牛たちが草原を自由に駆け回っていた。 | |
・ | 목장에서는 황소들이 힘차게 풀을 뜯고 있었다. |
牧場では雄牛たちが力強く草を食べていた。 | |
・ | 양을 목장에 집어넣었어요. |
羊を牧場に取りこめました。 | |
・ | 칠면조가 목장을 걷고 있다. |
七面鳥が牧場を歩いている。 | |
・ | 이 지역은 산기슭에 펼쳐진 아름다운 목장으로 유명합니다. |
この地域は山の麓に広がる美しい牧場で有名です。 | |
・ | 목장에서 암소가 풀밭을 누비는 모습을 볼 수 있었다. |
牧場では雌牛が草地を歩き回っている姿が見られた。 | |
・ | 목장에서 암소가 풀밭에서 송아지를 지켜보고 있었다. |
牧場では雌牛が草地で子牛を見守っていた。 | |
・ | 목장에서 암소가 목초지를 돌아다니고 있었다. |
牧場で雌牛が牧草地を歩き回っていた。 | |
・ | 암소가 목장 안에서 다른 가축들과 함께 풀을 뜯고 있었다. |
雌牛が牧場の中で他の家畜と一緒に草を食べていた。 | |
・ | 목장 안에서 암소가 한가로이 누워 있었다. |
牧場の中で雌牛がのんびりと寝そべっていた。 | |
・ | 목장에서 암소가 파릇파릇한 풀을 뜯고 있었다. |
牧場で雌牛が青々とした草を食べていた。 | |
・ | 목장에서는 젖소들이 사료를 즐겁게 먹고 있었다. |
牧場では、乳牛たちが飼料を楽しそうに食べていた。 | |
・ | 젖소가 목장 안을 활기차게 뛰어다니고 있었다. |
乳牛が牧場の中を元気に駆け回っていた。 | |
・ | 젖소가 한가로운 목장 안에서 한가로이 누워 있었다. |
乳牛がのどかな牧場の中でのんびりと寝そべっていた。 | |
・ | 젖소가 사육되고 있는 목장에서는 청결한 환경이 유지되고 있다. |
乳牛が飼育されている牧場では、清潔な環境が保たれている。 | |
・ | 목장에서는 젖소들이 건강하게 자라고 있다. |
牧場では、乳牛たちが健康的に育っている。 | |
・ | 젖소가 목장 안을 자유롭게 돌아다니고 있다. |
乳牛が牧場の中を自由に歩き回っている。 | |
・ | 목장에서는 젖소들이 환한 햇살을 받고 있다. |
牧場では、乳牛たちが明るい日差しを浴びている。 | |
・ | 목장의 경치에는 한가롭게 풀을 뜯는 젖소가 보였다. |
牧場の景色には、のどかに草を食べる乳牛が見えた。 | |
・ | 목장에서 젖소가 목을 축이고 있었다. |
牧場で乳牛がのどを潤していた。 |
1 2 |