・ | 사슴벌레 수컷끼리 싸우는 모습은 박력이 있습니다. |
クワガタムシのオス同士が戦う姿は迫力があります。 | |
・ | 스키 점프 점프대는 박력이 있어요. |
スキージャンプのジャンプ台は迫力があります。 | |
・ | 럭비 선수들의 플레이는 박력이 있어요. |
ラグビー選手たちのプレーは迫力があります。 | |
・ | 그가 연주하는 징은 박력이 있습니다. |
彼の演奏する銅鑼は、迫力があります。 | |
・ | 박력분을 계량할 때는 흔들어서 재는 것이 좋습니다. |
薄力粉を計量する時は、ふるってから測ると良いです。 | |
・ | 동물원의 곰은 크고 박력이 있어요. |
動物園のクマは大きくて迫力があります。 | |
・ | 큰 파도가 해안선으로 밀려오는 모습은 박력이 있습니다. |
大波が海岸線に押し寄せる様子は、迫力があります。 | |
・ | 도넛 반죽에는 박력분과 우유를 사용합니다. |
ドーナツ生地には薄力粉と牛乳を使います。 | |
・ | 이 케이크는 박력분과 버터를 섞어서 만들어졌습니다. |
このケーキは、薄力粉とバターを混ぜて作られています。 | |
・ | 머핀에는 박력분과 설탕을 섞습니다. |
マフィンには薄力粉と砂糖を混ぜ合わせます。 | |
・ | 박력분을 사용한 크레페는 프랑스의 전통 디저트입니다. |
薄力粉を使ったクレープは、フランスの伝統的なデザートです。 | |
・ | 튀김에는 박력분을 사용하여 튀김옷을 입힙니다. |
揚げ物には薄力粉を使って衣をつけます。 | |
・ | 이 스펀지 케이크는 박력분으로 만듭니다. |
このスポンジケーキは薄力粉で作ります。 | |
・ | 도넛 반죽에는 박력분을 사용합니다. |
ドーナツの生地には薄力粉を使います。 | |
・ | 카레빵의 바깥쪽에는 박력분 반죽이 사용되고 있습니다. |
カレーパンの外側には薄力粉の生地が使われています。 | |
・ | 파이 반죽에는 박력분이 사용됩니다. |
パイ生地には薄力粉が使われます。 | |
・ | 머핀에는 박력분을 사용하고 있습니다. |
マフィンには薄力粉を使っています。 | |
・ | 크레페는 박력분으로 만드는 것이 일반적입니다. |
クレープは薄力粉で作るのが一般的です。 | |
・ | 빵을 만드는 데는 박력분과 강력분의 균형이 중요합니다. |
パン作りには薄力粉と強力粉のバランスが大切です。 | |
・ | 카스테라 반죽에는 박력분이 사용됩니다. |
カステラの生地には薄力粉が使われます。 | |
・ | 박력분을 사용해서 피자 반죽을 만들었어요. |
薄力粉を使ってピザ生地を作りました。 | |
・ | 팬케이크는 박력분으로 만들면 푹신푹신해져요. |
パンケーキは薄力粉で作るとふわふわになります。 | |
・ | 이 레시피에서는 박력분을 사용한다고 쓰여져 있어요. |
このレシピでは薄力粉を使うと書かれています。 | |
・ | 오코노미야키 반죽에는 박력분을 사용합니다. |
お好み焼きの生地には薄力粉を使用します。 | |
・ | 쿠키를 굽기 위해 박력분을 사용합니다. |
クッキーを焼くために薄力粉を使います。 | |
・ | 빵을 만드는 데는 박력분이 필요합니다. |
パン作りには薄力粉が必要です。 | |
・ | 케이크에 부드러운 식감을 주기 위해 박력분을 사용합니다. |
ケーキにふんわりとした食感を与えるために、薄力粉を使います。 | |
・ | 박력분을 사용해서 슈크림을 만들었어요. |
薄力粉を使ってシュークリームを作りました。 | |
・ | 강력분과 박력분을 섞어서 사용하는 레시피입니다. |
強力粉と薄力粉を混ぜて使うレシピです。 | |
・ | 그 산악 지대의 경치는 박력 만점입니다. |
その山岳地帯の景色は迫力満点です。 | |
・ | 그 전투 장면은 박력 만점이었어요. |
その戦闘シーンは迫力満点でした。 | |
・ | 그 동물의 모습은 박력이 있었어요. |
その動物の姿は迫力がありました。 | |
・ | 그 아티스트의 퍼포먼스는 박력이 있었습니다. |
そのアーティストのパフォーマンスは迫力がありました。 | |
・ | 그 축구 경기는 박력으로 가득 차 있었어요. |
そのサッカーの試合は迫力に満ちていました。 | |
・ | 그의 목소리에는 박력이 있어서 사람들을 감동시켰습니다. |
彼の声には迫力があり、人々を感動させました。 | |
・ | 그 영화의 영상은 박력 있고 현장감이 있었습니다. |
その映画の映像は迫力があり、臨場感がありました。 | |
・ | 그 무대의 연출은 박력 만점이었어요. |
その舞台の演出は迫力満点でした。 | |
・ | 그의 비전은 박력으로 가득 차 있습니다. |
彼のビジョンは迫力に満ちています。 | |
・ | 그의 플레이에는 박력이 있어 관객을 매료시켰습니다. |
彼のプレーには迫力があり、観客を魅了しました。 | |
・ | 그의 퍼포먼스는 박력을 느끼게 했습니다. |
彼のパフォーマンスは迫力を感じさせました。 | |
・ | 그 음악 연주는 박력 만점이었어요. |
その音楽の演奏は迫力満点でした。 | |
・ | 그의 속도에는 박력이 있었습니다. |
彼のスピードには迫力がありました。 | |
・ | 박력 있는 경치에 압도되었다. |
迫力ある景色に圧倒される。 | |
・ | 영화를 3D(쓰리디)로 봤는데 박력 있는 장면이 많아서 매우 흥분했다. |
映画を3Dで見たが、迫力のある場面が多くてかなり興奮した。 | |
・ | 가까이에서 보는 불꽃놀이는 박력 만점입니다. |
間近で見る花火大会は迫力満点です。 | |
・ | 박력이란 보는 사람이나 듣는 사람의 마음에 강하게 다가오는 힘이다. |
迫力とは、見る人や聞く人の心に強く迫る力です。 | |
・ | 박력 있는 연기를 펼쳤다. |
迫力のある演技を披露した。 | |
・ | 박력이 부족하다. |
迫力に欠ける。 | |
・ | 스피커 근처에 서면 음악의 박력을 더 느낍니다. |
スピーカーの近くに立つと、音楽の迫力をより感じます。 | |
・ | 경주마가 달리는 모습은 멋있고 박력이 있다. |
競走馬の走る姿はかっこよくて迫力がある。 |
1 |