・ | 돈이 없어 전당포에 다이아반지를 맡겼다. |
お金がなくて、質屋にダイヤの指輪を預けた。 | |
・ | 금은방에서 결혼반지를 찾고 있어요. |
貴金属店で結婚指輪を探しています。 | |
・ | 금은방에 가서 반지를 보고 왔습니다. |
貴金属店に行って、指輪を見てきました。 | |
・ | 엄마에게 금반지를 해드리기 위해 금은방에 갔다. |
母に金の指輪をさし上げるため金銀製品販売店へ行った。 | |
・ | 은색 반지가 손가락을 아름답게 장식합니다. |
銀色のリングが指を美しく飾ります。 | |
・ | 황금 반지를 가지고 있습니다. |
黄金の指輪をお持ちしております。 | |
・ | 이 황금색 반지는 순도가 높습니다. |
この黄金色の指輪は純度が高くございます。 | |
・ | 이 황금색 반지는 특별한 날 액세서리로 제격이에요. |
この黄金色の指輪が特別な日のアクセサリーにぴったりです。 | |
・ | 새색시 손에는 아름다운 반지가 빛나고 있었습니다. |
花嫁の手元には美しい指輪が輝いていました。 | |
・ | 반지를 선택할 때는 자신의 손가락에 맞는 디자인을 선택하는 것이 좋습니다. |
指輪を選ぶ際には、自分の指に合うデザインを選ぶと良いです。 | |
・ | 이 반지는 결혼식에 딱 맞는 디자인입니다. |
この指輪は、結婚式にぴったりなデザインです。 | |
・ | 반지 디자인이 심플하면서도 세련되었습니다. |
指輪のデザインがシンプルでありながら、洗練されています。 | |
・ | 이 반지는 선물로도 매우 기뻐하는 아이템입니다. |
この指輪は、贈り物としても非常に喜ばれるアイテムです。 | |
・ | 반지는 애정과 감사의 마음을 전하는 멋진 아이템입니다. |
指輪は、愛情や感謝の気持ちを伝える素敵なアイテムです。 | |
・ | 이 반지는 특별한 날을 위해 선택했습니다. |
この指輪は、特別な日のために選びました。 | |
・ | 반지의 소재로 최고급 다이아몬드가 사용되고 있습니다. |
指輪の素材には、最高級のダイヤモンドが使われています。 | |
・ | 반지 디자인이 너무 우아해서 마음에 들어요. |
指輪のデザインがとてもエレガントで気に入りました。 | |
・ | 이 반지는 결혼기념일에 딱 맞는 아이템입니다. |
この指輪は、結婚記念日にぴったりなアイテムです。 | |
・ | 반지 사이즈가 맞는지 신중하게 확인했습니다. |
指輪のサイズが合うかどうか、慎重に確認しました。 | |
・ | 그녀에게 서프라이즈로 멋진 반지를 선물했어요. |
彼女にサプライズで素敵な指輪を贈りました。 | |
・ | 이 반지는 심플하면서도 아름다운 디자인입니다. |
この指輪は、シンプルでありながら美しいデザインです。 | |
・ | 그녀는 손가락에 빛나는 다이아몬드 반지를 끼고 있습니다. |
彼女は指に輝くダイヤモンドのリングを身に着けています。 | |
・ | 한국에서는 결혼반지는 왼손 약지손가락에 끼는 것이 일반적이다. |
韓国では結婚指輪は左手の薬指に着けるというのが一般的です。 | |
・ | 프로포즈할 때 몰래 결혼반지를 준비해서 그녀를 기쁘게 하고 싶어. |
プロポーズの時に、内緒で婚約指輪を用意して彼女を喜ばせたい。 | |
・ | 서로 사랑하는 두 사람이 혼인의 증거로써 결혼반지를 손가락에 낀다. |
愛し合う2人が婚姻の証として結婚指輪を指輪につける。 | |
・ | 반지는 좌우 10개 손가락 어디에 끼는지에 따라 의미가 다릅니다. |
指輪は左右10本の指のどこにつけるかで意味が異なります。 | |
・ | 결혼반지를 끼는 의미는 무엇인가요? |
結婚指輪をつける意味は何でしょうか? | |
・ | 어느 손가락에 결혼반지를 끼나요? |
どの指に婚約指輪をつけますか。 | |
・ | 반지를 끼다. |
指輪をつける。 | |
・ | 반지하 차고는 공구도 수납할 수 있습니다. |
半地下のガレージは工具も収納できます。 | |
・ | 반지하 서재에서 작업하고 있어요. |
半地下の書斎で作業しています。 | |
・ | 반지하 작업실에서 그림을 그리고 있습니다. |
半地下のアトリエで絵を描いています。 | |
・ | 반지하 공간에 취미방을 마련했어요. |
半地下の空間に趣味の部屋を設けました。 | |
・ | 반지하 공간을 스튜디오로 리모델링했습니다. |
半地下の空間をスタジオに改装しました。 | |
・ | 반지하 갤러리에서 작품을 전시하고 있습니다. |
半地下のギャラリーで作品を展示しています。 | |
・ | 반지하 창문으로 빛이 비치고 있습니다. |
半地下の窓から光が差し込んでいます。 | |
・ | 반지하 방은 조용해서 일에 집중할 수 있어요. |
半地下の部屋は静かで仕事に集中できます。 | |
・ | 반지하 창고에 재고를 보관하고 있습니다. |
半地下の倉庫に在庫を保管しています。 | |
・ | 반지하 공간을 이용해서 헬스장을 만들었어요. |
半地下の空間を利用してフィットネスジムを作りました。 | |
・ | 이 건물에는 반지하 카페가 있습니다. |
こちらの建物には半地下のカフェがあります。 | |
・ | 이 건물에는 반지하 주차장이 있습니다. |
この建物には半地下の駐車場があります。 | |
・ | 모인 빗물이 반지하 현관에 흘러 들어 피해가 발생하고 있습니다. |
集まった雨水が半地下の玄関に流れ込む被害が発生しています。 | |
・ | 약혼녀와 함께 고른 반지가 너무 마음에 들어요. |
フィアンセと共に選んだ指輪がとても気に入っています。 | |
・ | 약지에 반지를 낀 채 손을 씻었어요. |
薬指に指輪をはめたまま、手を洗いました。 | |
・ | 약지에 반지를 끼었어요. |
薬指に指輪をはめました。 | |
・ | 왼손 약지에 반지를 꼈다. |
左手の薬指に指輪をはめた。 | |
・ | 비취 반지는 특별한 날의 부적으로 착용하고 있습니다. |
ヒスイの指輪は、特別な日のお守りとして身に着けています。 | |
・ | 예식장에서 반지 교환을 했어요. |
結婚式場でリング交換をしました。 | |
・ | 소중한 반지에 애착이 가다. |
大切な指輪に愛着が沸く。 | |
・ | 이 반지는 귀금속 소재로 되어 있습니다. |
この指輪は貴金属の素材でできています。 |