・ | 내 한 해 수입은 고작 이 백만원 정도지. 저금은 무리야. |
私の年収なんて、たかだか200万ぐらいだよ。貯金は難しいね。 | |
・ | 한 달 동안 개고생해서 손에 쥐고 온 돈은 고작 백만 원이었다. |
1か月間超絶苦労して手にしたお金はたったの百万ウォンだった。 | |
・ | 내전으로 백만 명이 사망했다. |
内戦で100万人が死亡した。 | |
・ | 장사를 하며 한 달에 2백만 원의 수입으로 다섯 식구가 살고 있습니다. |
商売をしながら、一月200万ウォンの収入で5人家族が暮らしています。 | |
・ | 숙박비에 교통비까지 넣으면 여행비가 2백만 원을 훌쩍 넘는다. |
宿泊費に交通費まで含めれば旅費が200万ウォンをはるかに超える。 | |
・ | 이 축제는 해마다 백만 명의 관광객이 다녀갑니다. |
この祭には、毎年100万人の観光客が訪れます。 | |
・ | 헌혈하는 사람이 약 백만 명 부족하다는 시산도 있다. |
献血する人が約100万人不足するという試算もある。 | |
・ | 백만 원 돌려줘 . |
百万ウォン、返してよ。 | |
・ | 세계의 백만장자 수가 전년비 약 10% 늘었다. |
世界の百万長者の数が昨年比で約10%増えた。 | |
・ | 백만장자와 결혼하고 싶다. |
百万長者と結婚したい。 | |
・ | 관객 동원수 연인원 백만 명을 돌파했다. |
観客動員数延べ人数100万人を突破した。 | |
・ | 수백만 마리의 닭들은 폐기처분될 운명이다. |
数百万羽の鶏は廃棄処分される運命にある。 |
1 |