・ | 팀의 전력을 보강하기 위한 대책을 검토 중입니다. |
チームの戦力を補強するための対策を検討中です。 | |
・ | 보강할 부분에 대해 전문가의 의견을 구합니다. |
補強する箇所について、専門家の意見を求めます。 | |
・ | 바닥을 보강하기 위해 새로운 재료를 사용했습니다. |
床を補強するために新しい材料を使用しました。 | |
・ | 팀을 보강하기 위해 우수한 인재를 찾고 있습니다. |
チームを補強するために、優秀な人材を探しています。 | |
・ | 깨지기 쉬운 곳을 보강하기 위한 계획을 진행하고 있습니다. |
壊れやすい箇所を補強するための計画を進めています。 | |
・ | 건물의 안전성을 보강하기 위한 조치를 강구했습니다. |
建物の安全性を補強するための措置を講じました。 | |
・ | 벽을 보강하기 위한 공사가 필요합니다. |
壁を補強するための工事が必要です。 | |
・ | 이 부분을 보강하기 위한 예산을 신청했어요. |
この部分を補強するための予算を申請しました。 | |
・ | 다리 보강 작업이 다음 달부터 시작됩니다. |
橋の補強作業が来月から始まります。 | |
・ | 보강하면 장기간 사용이 가능합니다. |
補強することで、長期間の使用が可能になります。 | |
・ | 팀원을 보강할 계획입니다. |
チームのメンバーを補強する計画です。 | |
・ | 깨지기 쉬운 부분을 보강해 주시겠습니까? |
壊れやすい箇所を補強していただけますか? | |
・ | 약한 부분을 보강하면 안전성이 높아집니다. |
弱い部分を補強することで、安全性が高まります。 | |
・ | 새로운 재료로 보강했습니다. |
新しい材料で補強いたしました。 | |
・ | 구조를 보강하면 내구성이 향상됩니다. |
構造を補強することで、耐久性が向上します。 | |
・ | 이 부분을 보강해야 합니다. |
この部分を補強する必要があります。 | |
・ | 철근으로 보강하다. |
鉄筋で補強する。 | |
・ | 야구 지식을 보강하다. |
野球の知識を補強する。 | |
・ | 외벽 철거를 하지 않고 외부에서 보강할 수 있다. |
外壁撤去を行わずに外部から補強できる。 | |
・ | 제방을 보강하다 |
堤防を補強する。 | |
・ | 보강 계획이 승인되었습니다. |
補強計画が承認されました。 | |
・ | 건물 구조 보강이 진행되고 있습니다. |
建物の構造補強が進んでいます。 | |
・ | 지붕 보강 공사가 예정되어 있습니다. |
屋根の補強工事が予定されています。 | |
・ | 보강 작업에는 시간이 걸릴 전망입니다. |
補強作業には時間がかかる見込みです。 | |
・ | 설비 보강에는 추가 비용이 듭니다. |
設備の補強には追加の費用がかかります。 | |
・ | 지반 보강이 중요합니다. |
地盤の補強が重要です。 | |
・ | 다리 보강에는 전문적인 기술이 필요합니다. |
橋の補強には専門的な技術が必要です。 | |
・ | 예산을 늘려 보강 공사를 실시합니다. |
予算を増やして補強工事を実施します。 | |
・ | 구조 보강을 위한 상세한 계획을 세웠습니다. |
構造補強のための詳細な計画を立てました。 | |
・ | 다리 보강 작업이 다음 달부터 시작됩니다. |
橋の補強作業が来月から始まります。 | |
・ | 바닥 보강 공사가 진행 중입니다. |
床の補強工事が進行中です。 | |
・ | 벽 보강에 추가 재료가 필요합니다. |
壁の補強に追加の材料が必要です。 | |
・ | 보강 작업이 예정보다 빨리 완료되었습니다. |
補強作業が予定より早く完了しました。 | |
・ | 지주 보강이 필요합니다. |
支柱の補強が必要です。 | |
・ | 내년 예산으로 설비 보강을 할 예정입니다. |
来年の予算で設備の補強を行う予定です。 | |
・ | 팀의 전력 보강이 급선무입니다. |
チームの戦力補強が急務です。 | |
・ | 벽 보강 공사가 무사히 완료되었어요. |
壁の補強工事が無事に完了しました。 | |
・ | 다리 보강 공사가 다음 주부터 시작됩니다. |
橋の補強工事が来週から始まります。 | |
・ | 부족한 부분을 보강했어요. |
足りないところを補強しました。 | |
・ | 보강에 실패한 팀은 우승할 수 없다. |
補強に失敗したチームは優勝できない。 | |
・ | 건물의 내진 보강이 이루어지고 있습니다. |
建物の耐震補強が行われています。 | |
・ | 교통안전 시설을 보강하다. |
交通安全施設を補強する。 | |
・ | 대못을 사용하여 테이블을 보강했습니다. |
大釘を使ってテーブルを補強しました。 | |
・ | 전쟁 중 방어선 보강이 시급해졌다. |
戦争中、防御線の補強が急がれた。 | |
・ | 벽돌벽이 무너지지 않도록 보강한다. |
レンガの壁が崩れないように補強する。 | |
・ | 철골 지주가 보강되어 있습니다. |
鉄骨の支柱が補強されています。 | |
・ | 교각 보강 공사가 필요합니다. |
橋脚の補強工事が必要です。 | |
・ | 그들은 철근을 사용하여 기둥을 보강하고 있습니다. |
彼らは鉄筋を使って柱を補強しています。 | |
・ | 감식은 현장 상황을 철저히 조사해 증언을 보강했다. |
鑑識は現場の状況を徹底的に調査して証言を補強した。 | |
・ | 알루미늄의 강도를 보강하기 위해서 동,망간,마그네슘,니켈 등을 혼합해서 합금으로 합니다. |
アルミニウムの強度を補うため、銅、マンガン、マグネシウム、ニッケルなどを混ぜ合わせ合金にします。 |
1 2 |