・ | 퇴역한 함정이 박물관으로 보존되어 있습니다. |
退役した艦艇が博物館として保存されています。 | |
・ | 조각가가 작업한 작품은 문화재로 보존되어 있습니다. |
彫刻家が手がけた作品は、文化財として保存されています。 | |
・ | 궁전의 외관은 수세기에 걸쳐 보존되어 있습니다. |
宮殿の外観は、何世紀にもわたって保存されています。 | |
・ | 박물관에서 보존되어 있는 해골은 귀중한 자료입니다. |
博物館で保存されている骸骨は貴重な資料です。 | |
・ | 풍화된 옛길의 흔적이 문화재로 보존되어 있다. |
風化した古道の跡が文化財として保存されている。 | |
・ | 수백 년 동안 보존되어 있습니다. |
数百年もの間、保存されています。 | |
・ | 수천 년에 걸쳐 보존된 문서입니다. |
何千年も経て保存された文書です。 | |
・ | 그의 집대성이 영구 보존되다. |
彼の集大成が永久保存される。 | |
・ | 기념비는 역사의 일부로 보존되어 있습니다. |
記念碑は歴史の一部として保存されています。 | |
・ | 건초는 건조한 상태로 보존되어 장기간에 걸쳐 사용됩니다. |
干し草は乾燥した状態で保存され、長期間にわたり使用されます。 | |
・ | 조상이 남긴 문화재는 원상태로 보존되어야 한다. |
祖先が残した文化財はもとの状態で保存されなければならない。 |
1 |