・ | 상륙 작전으로 단번에 전세를 뒤집었다. |
上陸作戦で一気に戦勢を覆した。 | |
・ | 상륙 순간을 사진으로 찍었다. |
上陸の瞬間を写真に撮った。 | |
・ | 상륙 후 탐험을 개시하다. |
上陸後、探検を開始する。 | |
・ | 그들은 상륙 지점을 변경했다. |
彼らは上陸地点を変更した。 | |
・ | 상륙 지점을 확인하다. |
上陸地点を確認する。 | |
・ | 태풍 상륙이 예상된다. |
台風の上陸が予想される。 | |
・ | 적의 상륙을 막다. |
敵の上陸を防ぐ。 | |
・ | 상륙 허가를 얻다. |
上陸許可を得る。 | |
・ | 상륙 작전이 성공했다. |
上陸作戦が成功した。 | |
・ | 상륙 지점을 고르다. |
上陸地点を選ぶ。 | |
・ | 무인도에 상륙하다. |
無人島に上陸する。 | |
・ | 폭풍우 속에 상륙하는 것은 위험하다. |
嵐の中、上陸するのは危険だ。 | |
・ | 아침 일찍 상륙할 예정이다. |
朝早く上陸する予定だ。 | |
・ | 군함이 상륙하다. |
軍艦が上陸する。 | |
・ | 탐험대는 무인도에 상륙했다. |
探検隊は無人島に上陸した。 | |
・ | 그들은 작은 항구에 상륙했다. |
彼らは小さな港に上陸した。 | |
・ | 그는 긴 항해 끝에 상륙했다. |
彼は長い航海の末に上陸した。 | |
・ | 밤의 어둠을 틈타 상륙하다. |
夜の闇に紛れて上陸する。 | |
・ | 태풍이 상륙했다. |
台風が上陸した。 | |
・ | 그들은 비밀 해변에 상륙했다. |
彼らは秘密のビーチに上陸した。 | |
・ | 그녀는 파도가 치는 곳에 상륙했다. |
彼女は波打ち際に上陸した。 | |
・ | 상륙하는 데 허가가 필요하다. |
上陸するのに許可が必要だ。 | |
・ | 적군이 새벽에 상륙하다. |
敵軍が夜明けに上陸する。 | |
・ | 보트는 무사히 상륙했다. |
ボートは無事に上陸した。 | |
・ | 병사들이 해변에 상륙했다. |
兵士たちは浜辺に上陸した。 | |
・ | 아침 일찍 상륙할 계획이다. |
朝早くに上陸する計画だ。 | |
・ | 탐험대는 미개한 땅에 상륙했다. |
探検隊は未開の地に上陸した。 | |
・ | 그들은 새로운 섬에 상륙했다. |
彼らは新しい島に上陸した。 | |
・ | 배는 무사히 상륙했다. |
船は無事に上陸した。 | |
・ | 태풍이 제주도에 상륙했습니다. |
台風が済州島に上陸しました。 | |
・ | 해병대는 상륙 작전을 잘하는 부대이기 때문에 항상 전투의 최전선에 선다. |
海兵隊は上陸作戦を得意とする部隊のため、常に戦闘の最前線に立つ。 | |
・ | 거북이는 산란기에 해안에 상륙합니다. |
カメは産卵期に海岸に上陸します。 | |
・ | 적의 공격을 받고 있는 부대를 엄호하기 위해 상륙함이 해안에 상륙했다. |
敵の攻撃を受けている部隊を援護するために揚陸艦が海岸に上陸した。 | |
・ | 태풍이 이 지역에 상륙할 것이 확실하다. |
台風がこの地域に上陸するのはまず確実だ。 | |
・ | 태풍이 이번 주 후반에 연거푸 상륙할 우려가 있습니다. |
台風が今週後半に立て続けに上陸する恐れがあります。 | |
・ | 상륙선에 포탄이 명중해 3명이 사망했다. |
上陸船に砲弾が命中して3名が死亡した。 | |
・ | 사이클론이 인도 북동부에 상륙했습니다. |
サイクロンがインド北東部に上陸しました。 | |
・ | 태풍 10호는 아침에 제주도에 상륙할 것으로 예상되며 그 후에 부산을 통과할 전망입니다. |
台風10号は朝に済州島に上陸する予想で、その後は釜山を通過する見通しです。 | |
・ | 무인기를 활용해 소형 상륙함을 격침시켰다 |
無人機を用いて小型上陸艦を撃沈した。 |
1 |