・ | 속박이 답답하다고 느끼다. |
束縛が窮屈だと感じる。 | |
・ | 그 산적은 밧줄로 그들을 속박했다. |
その山賊は縄で彼らを束縛した。 | |
・ | 남자 친구에게 속박되어 곤혹스런 여성도 있다. |
彼氏に束縛されて困っている女性もいる。 | |
・ | 질투심을 품는 것은 괜찮지만 속박해서는 안 된다. |
嫉妬心は抱いて良いが、束縛してはならない。 | |
・ | 속박하는 남성은, 자신이 없다·독점욕이 강하다 등의 특징이 있습니다. |
束縛する男性は、自信がない・独占欲が強いなどの特徴があります。 | |
・ | 속박하는 여자는 좋아하지 않는다. |
束縛する女性は好きじゃない。 | |
・ | 그는 나를 속박한다. |
彼は私を束縛する。 | |
・ | 자유를 속박하다. |
自由を束縛する。 | |
・ | 그는 자유분방하여, 어떤 것에도 속박되는 것을 엄청 싫어한다. |
彼は自由奔放で、何事にも縛られるのが大嫌いだ。 | |
・ | 족쇄는 발목을 속박하기 위한 도구입니다. |
足枷は足首を束縛するための道具のことです。 | |
・ | 너무나도 속박이 심해서 교제를 지속하기 어려운 경우도 있습니다. |
あまりにも束縛が激しいと交際を続けるのが難しくなるケースもあります。 | |
・ | 사귀고 있는 남자 친구에게 속박되고 있다. |
付き合っている彼氏から束縛されている。 | |
・ | 가벼운 속박은 사귀고 있는 이상 필요할 때도 있습니다. |
軽い束縛は付き合っている上で必要なこともあります。 | |
・ | 속박을 풀다. |
束縛を解く。 | |
・ | 속박에서 해방되다. |
束縛から解放された。 |
1 |