・ | 다다미 위에서 자면 숙면을 취할 수 있습니다. |
畳の上で寝ると安眠できます。 | |
・ | 매트리스를 교체하고 나서 숙면을 취할 수 있게 되었습니다. |
マットレスを交換してから快眠できるようになりました。 | |
・ | 너무 피곤했기 때문에 바로 숙면에 들어갔습니다. |
疲れ果てていたので、すぐに熟眠に入りました。 | |
・ | 매일 밤 같은 시간에 자는 습관이 생겨서 숙면을 하게 되었습니다. |
毎晩同じ時間に寝る習慣ができたので、熟眠するようになりました。 | |
・ | 약 복용 후에는 반드시 숙면을 취하셔야 합니다. |
薬の服用後には必ずしっかり寝てください。 | |
・ | 고급 이불로 바꿨더니 숙면할 수 있었습니다. |
高級ふとんに変えたら、熟睡できました。 | |
・ | 과식은 숙면을 방해한다. |
過食は熟睡を妨げる。 | |
・ | 오늘은 숙면했기에 일도 잘 되고 있습니다. |
きょうは熟睡したので、仕事もはかどります。 | |
・ | 숙면을 취하세요. |
熟睡してください。 | |
・ | 걱정거리가 해결되었기 때문에 숙면할 수 있게 되었어요. |
心配事が解決されたので、熟眠できるようになりました。 | |
・ | 새 매트리스를 샀더니 숙면을 취하게 되었어요. |
新しいマットレスを買ったら、熟眠するようになりました。 | |
・ | 개가 조용해져서, 숙면을 취할 수 있었습니다. |
犬が静かになったので、熟眠できました。 | |
・ | 수면제를 먹었더니 숙면을 취할 수 있게 되었어요. |
眠り薬を飲んだら、熟眠できるようになりました。 | |
・ | 몸이 피곤했기 때문에 숙면을 취할 수 있었어요. |
体が疲れていたので、熟眠できました。 | |
・ | 그는 어젯밤에 숙면했다. |
彼は昨夜、熟眠した。 | |
・ | 밤중에 몇 번이고 잠을 깨서 충분한 숙면을 취할 수 없었다. |
夜中に何度も目が覚めて十分な睡眠が得られなかった。 | |
・ | 철저히 저염식하고 운동으로 살을 빼고 숙면하고 있다. |
徹底的に低塩食をとり、運動でぜい肉を減らし、熟睡している。 | |
・ | 제대로 숙면을 취해 두면 피곤함이 깔끔히 풀려요. |
しっかり熟眠を取っておけば、疲れがきちんと取れます。 | |
・ | 성장 호르몬을 분비시키려면 숙면과 운동, 식사가 중요합니다. |
成長ホルモンを分泌させるには、睡眠や運動、食事が重要です。 |
1 |