・ | 슬럼프에 빠져 있던 나를 위로하기 위해 친구가 재즈를 들려 주었습니다. |
スランプに陥っていた僕を慰めるため、友達がジャズを聴かせてくれました。 | |
・ | 슬럼프를 딛고 창작활동을 재개했다. |
スランプを乗り越えて、創作活動を再開した。 | |
・ | 슬럼프를 탈출하다. |
スランプを脱出する。 | |
・ | 슬럼프를 극복하려면 연습밖에 없다. |
スランプを乗り越えるには、練習しかない。 | |
・ | 슬럼프를 날려버리세요! |
スランプをぶっとばせ! | |
・ | 슬럼프를 탈출하다. |
スランプを脱出する。 | |
・ | 슬럼프를 극복하다. |
スランプを乗り越える。 | |
・ | 슬럼프를 벗어나다. |
スランプを脱する。 | |
・ | 슬럼프에 빠지다. |
スランプに陥る。 | |
・ | 슬럼프에서 헤어나다. |
スランプから抜け出す。 | |
・ | 그런 그녀에게도 커다란 슬럼프에 빠져 있던 시기가 있었습니다. |
そんな彼女も大きなスランプに陥っていた時期がありました。 | |
・ | 작년에 교통사고를 당하면서 슬럼프에 빠졌다. |
昨年、交通事故に遭ってからスランプに陥った。 |
1 |