【앗아가다】の例文

<例文>
관료주의가 조직의 활력을 앗아가고 있습니다.
官僚主義が組織の活力を奪っています。
천연두는 과거에 많은 인명을 앗아갔던 병입니다.
天然痘は過去に多くの人命を奪った病気です。
고독이 행복을 앗아갔다.
孤独が幸せを奪った。
통증이 집중력을 앗아갔다.
痛みが集中力を奪った。
불안이 잠을 앗아갔다.
不安が眠りを奪った。
그의 성공이 질투를 앗아갔다.
彼の成功が嫉妬を奪った。
병이 그의 꿈을 앗아갔다.
病気が彼の夢を奪った。
거짓말이 신뢰를 앗아갔다.
嘘が信頼を奪った。
질투가 우정을 앗아갔다.
嫉妬が友情を奪った。
절망이 희망을 앗아갔다.
絶望が希望を奪った。
슬픔이 미소를 앗아갔다.
悲しみが笑顔を奪った。
전쟁이 많은 목숨을 앗아갔다.
戦争が多くの命を奪った。
소문이 그의 명예를 앗아갔다.
噂が彼の名誉を奪った。
병이 목숨을 앗아가다.
病気が命を奪う。
전쟁이 많은 것을 앗아갔다.
戦争に多くのものを奪われた。
자신의 전부를 앗아간 그에게 복수했다.
自身の全てを奪った彼に復讐した。
전쟁은 인간의 생명을 앗아간다.
戦争は人間の生命を奪っていく。
결핵은 한때 많은 생명을 앗아갔습니다.
結核はかつて多くの命を奪いました。
그녀의 정신적인 고통이 그녀의 활력을 앗아갔다.
彼女の精神的な苦しみが彼女の活力を奪った。
끊임없는 고난이 그의 심신에 부담을 주고 활력을 앗아갔다.
絶え間ない苦難が彼の心身に負担をかけ、活力を奪った。
장기간의 불면과 피로가 그의 몸을 소모시키고 활력을 앗아갔다.
長期間の不眠や疲労が彼の身体を消耗させ、活力を奪った。
불만족스러운 상황이 그의 열정을 앗아가고 활력을 잃게 만들었다.
不満足な状況が彼の情熱を奪い、活力を失わせた。
환청은 그의 일상생활에서의 기쁨을 앗아가고 있습니다.
幻聴は彼の日常生活における喜びを奪っています。
지진은 집은 말할 것도 없고, 가족의 생명까지 무참히 앗아갔다.
その地震は家は言うにおよばず、家族の命まで無残に奪い去った。
전쟁은 애꿎은 민간인의 목숨을 수없이 앗아갔다.
戦争で何の罪もない数えきれないほどの民間人が命を奪われた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ