【앗아가다】の例文
<例文>
・
관료주의가 조직의 활력을 앗아가고 있습니다.
官僚主義が組織の活力を奪っています。
・
천연두는 과거에 많은 인명을 앗아갔던 병입니다.
天然痘は過去に多くの人命を奪った病気です。
・
고독이 행복을 앗아갔다.
孤独が幸せを奪った。
・
통증이 집중력을 앗아갔다.
痛みが集中力を奪った。
・
불안이 잠을 앗아갔다.
不安が眠りを奪った。
・
그의 성공이 질투를 앗아갔다.
彼の成功が嫉妬を奪った。
・
병이 그의 꿈을 앗아갔다.
病気が彼の夢を奪った。
・
거짓말이 신뢰를 앗아갔다.
嘘が信頼を奪った。
・
질투가 우정을 앗아갔다.
嫉妬が友情を奪った。
・
절망이 희망을 앗아갔다.
絶望が希望を奪った。
・
슬픔이 미소를 앗아갔다.
悲しみが笑顔を奪った。
・
전쟁이 많은 목숨을 앗아갔다.
戦争が多くの命を奪った。
・
소문이 그의 명예를 앗아갔다.
噂が彼の名誉を奪った。
・
병이 목숨을
앗아가다
.
病気が命を奪う。
・
전쟁이 많은 것을 앗아갔다.
戦争に多くのものを奪われた。
・
자신의 전부를 앗아간 그에게 복수했다.
自身の全てを奪った彼に復讐した。
・
전쟁은 인간의 생명을 앗아간다.
戦争は人間の生命を奪っていく。
・
결핵은 한때 많은 생명을 앗아갔습니다.
結核はかつて多くの命を奪いました。
・
그녀의 정신적인 고통이 그녀의 활력을 앗아갔다.
彼女の精神的な苦しみが彼女の活力を奪った。
・
끊임없는 고난이 그의 심신에 부담을 주고 활력을 앗아갔다.
絶え間ない苦難が彼の心身に負担をかけ、活力を奪った。
・
장기간의 불면과 피로가 그의 몸을 소모시키고 활력을 앗아갔다.
長期間の不眠や疲労が彼の身体を消耗させ、活力を奪った。
・
불만족스러운 상황이 그의 열정을 앗아가고 활력을 잃게 만들었다.
不満足な状況が彼の情熱を奪い、活力を失わせた。
・
환청은 그의 일상생활에서의 기쁨을 앗아가고 있습니다.
幻聴は彼の日常生活における喜びを奪っています。
・
지진은 집은 말할 것도 없고, 가족의 생명까지 무참히 앗아갔다.
その地震は家は言うにおよばず、家族の命まで無残に奪い去った。
・
전쟁은 애꿎은 민간인의 목숨을 수없이 앗아갔다.
戦争で何の罪もない数えきれないほどの民間人が命を奪われた。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ