・ | 자급자족 생활이 마음을 풍요롭게 해줍니다. |
自給自足の生活が心を豊かにしてくれます。 | |
・ | 자급자족 생활로 자연의 소중함을 실감하고 있습니다. |
自給自足の生活で自然の大切さを実感しています。 | |
・ | 자급자족으로 키운 작물로 요리를 하고 있습니다. |
自給自足で育てた作物で料理をしています。 | |
・ | 자급자족 생활은 매우 만족감이 있습니다. |
自給自足生活はとても満足感があります。 | |
・ | 자급자족을 목표로 DIY에 도전하고 있습니다. |
自給自足を目指してDIYに挑戦しています。 | |
・ | 자급자족을 위해 빗물을 이용하고 있습니다. |
自給自足のために雨水を利用しています。 | |
・ | 자급자족을 실현하기 위해 노력하고 있습니다. |
自給自足を実現するために努力しています。 | |
・ | 자급자족에 필요한 기술을 배웠습니다. |
自給自足に必要な技術を学びました。 | |
・ | 자급자족 생활에 필요한 지식을 배웠습니다. |
自給自足の生活に必要な知識を学びました。 | |
・ | 자급자족을 위해 닭을 키우고 있습니다. |
自給自足のために鶏を飼っています。 | |
・ | 자급자족을 통해 자연과 공생하고 있습니다. |
自給自足を通して自然と共生しています。 | |
・ | 자급자족으로 지속가능한 생활을 하고 있습니다. |
自給自足で持続可能な生活をしています。 | |
・ | 자급자족으로 친환경적인 삶을 살고 있습니다. |
自給自足でエコな暮らしをしています。 | |
・ | 자급자족으로 생활비를 절약할 수 있어요. |
自給自足で生活費を節約できます。 | |
・ | 자급자족 생활에 도전하고 있어요. |
自給自足の生活に挑戦しています。 | |
・ | 채소를 키워서 자급자족을 하고 있어요. |
野菜を育てて自給自足をしています。 | |
・ | 자급자족 삶에 관심이 있습니다. |
自給自足の暮らしに興味があります。 | |
・ | 시골에서 자급자족을 목표로 하고 있습니다. |
田舎で自給自足を目指しています。 | |
・ | 산간벽지에 사는 사람들은 자급자족의 생활을 하고 있다. |
山間僻地に住む人々は自給自足の生活をしている。 | |
・ | 자급률을 향상시키기 위해서는 지역 농업의 진흥이 중요하다. |
自給率を向上させるためには地域農業の振興が重要だ。 | |
・ | 자급률을 높이기 위한 지역 활성화 프로젝트가 진행 중이다. |
自給率を高めるための地域活性化プロジェクトが進行中だ。 | |
・ | 자급률을 높이기 위한 국제 협력이 요구되고 있다. |
自給率を高めるための国際協力が求められている。 | |
・ | 자급률을 높이기 위해 작물의 다양화가 진행되고 있다. |
自給率を高めるために作物の多様化が進められている。 | |
・ | 자급률을 높이기 위한 새로운 정책이 도입되었다. |
自給率を高めるための新しい政策が導入された。 | |
・ | 자급률을 높이기 위해서는 지역의 농업 지원이 중요하다. |
自給率を高めるためには地元の農業支援が重要だ。 | |
・ | 자급률을 높이기 위한 지원책이 도입됐다. |
自給率を高めるための支援策が導入された。 | |
・ | 자급률을 개선하기 위해서는 소비자의 의식 개혁이 필요하다. |
自給率を改善するためには消費者の意識改革が必要だ。 | |
・ | 자급률 수치는 나라 경제에 영향을 끼친다. |
自給率の数値は国の経済に影響を及ぼす。 | |
・ | 자급률 향상을 목표로 하는 캠페인이 전개되었다. |
自給率の向上を目指すキャンペーンが展開された。 | |
・ | 자급률 개선이 지역경제 활성화로 이어진다. |
自給率の改善が地域の経済活性化につながる。 | |
・ | 자급률을 높이기 위한 예산이 증액되었다. |
自給率を高めるための予算が増額された。 | |
・ | 식품 자급률이 낮으면 수입 의존도가 높아진다. |
食品の自給率が低いと輸入依存度が高くなる。 | |
・ | 자급률 향상을 위한 교육 프로그램이 실시되고 있다. |
自給率の向上に向けた教育プログラムが実施されている。 | |
・ | 자급률 개선에는 정부의 지원이 필수적이다. |
自給率の改善には政府の支援が不可欠だ。 | |
・ | 식량 자급률을 측정하기 위한 조사가 실시되었다. |
食料自給率を測定するための調査が行われた。 | |
・ | 자급률을 높이기 위해 농지 확장이 계획되어 있다. |
自給率を高めるために農地の拡張が計画されている。 | |
・ | 자급률 향상이 국가의 안전 보장에 기여한다. |
自給率の向上が国の安全保障に寄与する。 | |
・ | 식량 자급률을 개선하기 위해 새로운 기술이 도입되었다. |
食料自給率を改善するために新しい技術が導入された。 | |
・ | 에너지 자급률을 향상시켰다. |
エネルギー自給率を向上させた。 | |
・ | 농어촌 생활은 자급자족의 삶입니다. |
農漁村での暮らしは自給自足の生活です。 | |
・ | 그는 자급자족의 생활을 하기 위해 시골에 귀농했다. |
彼は自給自足の生活を送るために田舎で帰農した。 | |
・ | 지열에너지의 이용이 에너지 자급률을 향상시킨다. |
地熱エネルギーの利用がエネルギー自給率を向上させる。 | |
・ | 오지 주민들은 자급자족의 삶을 살고 있다. |
奥地の住民は自給自足の生活を送っている。 | |
・ | 밭농사는 지역의 식량 자급률 향상에 공헌합니다. |
畑作は地域の食料自給率向上に貢献します。 | |
・ | 태양광 발전은 전력의 자급자족을 실현하는 수단의 하나다. |
太陽光発電は電力の自給自足を実現する手段の一つだ。 | |
・ | 그녀는 자급자족의 생활을 하기 위해 민가에 살고 있습니다. |
彼女は自給自足の生活をするために民家に住んでいます。 | |
・ | 바이오 연료의 진보는 에너지의 자급자족을 가능하게 합니다. |
バイオ燃料の進歩はエネルギーの自給自足を可能にします。 | |
・ | 그는 땅을 일구어 자급자족 생활을 하려고 합니다. |
彼は土地を耕し、自給自足の生活を送ろうとしています。 | |
・ | 국내 백신 자급화를 위한 첫걸음을 내디뎠다. |
国内でのワクチン自給化に向けた第一歩を踏み出した。 | |
・ | 자급자족을 목표로 하다. |
食糧自給をめざす。 |
1 2 |