・ | 할인점에서 화장지를 싸게 샀어요. |
ディスカウントストアでトイレットペーパーを安く買いました。 | |
・ | 포장지를 사용해서 잘 감쌌어요. |
包み紙を使って上手に包みました。 | |
・ | 포장지를 사용하여 멋스럽게 감쌌습니다. |
包み紙を使っておしゃれに包みました。 | |
・ | 포장지를 소중히 보관해 두었습니다. |
包み紙を大事に取っておきました。 | |
・ | 포장지를 깔끔하게 열었어요. |
包み紙を綺麗に開けました。 | |
・ | 포장지가 선물을 한층 돋보이게 했어요. |
包み紙が贈り物を一層引き立てました。 | |
・ | 포장지가 심플하고 아름답습니다. |
包み紙がシンプルで美しいです。 | |
・ | 포장지가 눈길을 끄는 디자인입니다. |
包み紙が目を引くデザインです。 | |
・ | 포장지에 감사의 마음을 담았습니다. |
包み紙に感謝の気持ちを込めました。 | |
・ | 포장지를 뜯지 않고 열었어요. |
包み紙を破らずに開けました。 | |
・ | 포장지가 선물을 돋보이게 합니다. |
包み紙が贈り物を引き立てます。 | |
・ | 포장지 무늬가 멋집니다. |
包み紙の柄が素敵です。 | |
・ | 포장지에 메시지를 썼어요. |
包み紙にメッセージを書きました。 | |
・ | 포장지가 너무 화려해요. |
包み紙がとても華やかです。 | |
・ | 선물로 쓸 포장지를 샀어요. |
贈り物に使う包み紙を買いました。 | |
・ | 포장지 디자인이 마음에 들어요. |
包み紙のデザインが気に入りました。 | |
・ | 포장지에 리본을 달았어요. |
包み紙にリボンを添えました。 | |
・ | 선물 포장지를 골랐어요. |
プレゼントの包み紙を選びました。 | |
・ | 포장지를 정성스럽게 접었습니다. |
包み紙を丁寧に折りたたみました。 | |
・ | 포장지를 리본으로 장식했어요. |
包み紙をリボンで飾りました。 | |
・ | 포장지를 정성스럽게 골랐습니다. |
包み紙を丁寧に選びました。 | |
・ | 이걸 하나하나 다 포장지로 싸야 해요. |
これを一つ一つ全て包装紙に包まないといけないんです。 | |
・ | 포장지로 싸다. |
包装紙に包む。 | |
・ | 포장지로 싸 주세요. |
包装紙で包んでください。 | |
・ | 화장지를 사용해서 간단한 청소했어요. |
トイレットペーパーを使って、簡単な掃除をしました。 | |
・ | 화장지가 부드럽고 촉감이 좋아요. |
トイレットペーパーが柔らかくて、肌触りが良いです。 | |
・ | 화장지 향이 기분이 좋아요. |
トイレットペーパーの香りが心地良いです。 | |
・ | 화장지를 화장실 구석에 놔뒀어요. |
トイレットペーパーをトイレの隅に置いておきました。 | |
・ | 화장지 사이즈가 커서 경제적입니다. |
トイレットペーパーのサイズが大きくて、経済的です。 | |
・ | 화장지를 너무 많이 사용하지 않도록 하고 있습니다. |
トイレットペーパーを使いすぎないようにしています。 | |
・ | 화장지가 얼마 남지 않아서 더 샀어요. |
トイレットペーパーが残り少なくなったので、買い足しました。 | |
・ | 화장지 품질이 좋아졌어요. |
トイレットペーパーの品質が良くなりました。 | |
・ | 화장지 패키지가 바뀌었습니다. |
トイレットペーパーのパッケージが変わりました。 | |
・ | 화장지 대신 티슈를 사용했어요. |
トイレットペーパーの代わりにティッシュを使いました。 | |
・ | 화장지를 화장실 선반에 두었어요. |
トイレットペーパーをトイレの棚に置きました。 | |
・ | 화장지를 사는 것을 잊어버렸어요. |
トイレットペーパーを買い忘れてしまいました。 | |
・ | 화장지가 다 떨어져서 보충했습니다. |
トイレットペーパーが切れてしまったので、補充しました。 | |
・ | 화장지가 막혀서 화장실 물이 넘쳐흘렀다. |
トイレットペーパーが詰まってトイレの水が溢れてしまった。 | |
・ | 철수야 수퍼에 가서 화장지 좀 사오렴. |
チョルス、スーパーにいってちょっとトイレットペーパーを買ってきなさい。 | |
・ | 일용품 중 가장 필요한 것은 화장지입니다. |
日用品の中で一番必要なものはトイレットペーパーです。 | |
・ | 화장지를 사재기하는 사람이 늘고 있다. |
トイレットペーパーを買いだめする人が増えている。 | |
・ | 화장지 소비량이 급증했다. |
トイレットペーパーの消費量が急増した。 | |
・ | 소변을 볼 때마다 화장지를 사용한다. |
小便をするたびにトイレットペーパーを使う。 | |
・ | 선물 포장지가 구겨지면 보기 흉하다. |
プレゼントの包装紙がしわくちゃになると見た目が悪い。 | |
・ | 화장지 품귀 사태가 좀체 해결의 실마리를 찾지 못하고 있다. |
トイレットペーパーの供給難は、なかなか解決の糸口を見出せずにいる。 | |
・ | 포장지로 물건을 포장해 주세요. |
包装紙で品物を包んでください。 | |
・ | 화장지는 가정에서 사용하는 주요 소모품 중 하나입니다. |
トイレットペーパーは家庭で使う主要な消耗品の一つです。 | |
・ | 소모품에는 문방구, 용지, 포장지, 가솔린 등이 있다. |
消耗品には文房具、用紙、包装紙、ガソリンなどがある。 | |
・ | 경기 파주시에 있는 비무장지대(DMZ)를 방문했다. |
京畿坡州市にある非武装地帯を訪問した。 |
1 |