・ | 화장지 품귀 사태가 좀체 해결의 실마리를 찾지 못하고 있다. |
トイレットペーパーの供給難は、なかなか解決の糸口を見出せずにいる。 | |
・ | 포장지로 물건을 포장해 주세요. |
包装紙で品物を包んでください。 | |
・ | 화장지는 가정에서 사용하는 주요 소모품 중 하나입니다. |
トイレットペーパーは家庭で使う主要な消耗品の一つです。 | |
・ | 소모품에는 문방구, 용지, 포장지, 가솔린 등이 있다. |
消耗品には文房具、用紙、包装紙、ガソリンなどがある。 | |
・ | 이걸 하나하나 다 포장지로 싸야 해요. |
これを一つ一つ全て包装紙に包まないといけないんです。 | |
・ | 포장지로 싸다. |
包装紙に包む。 | |
・ | 포장지로 싸 주세요. |
包装紙で包んでください。 | |
・ | 화장지가 막혀서 화장실 물이 넘쳐흘렀다. |
トイレットペーパーが詰まってトイレの水が溢れてしまった。 | |
・ | 철수야 수퍼에 가서 화장지 좀 사오렴. |
チョルス、スーパーにいってちょっとトイレットペーパーを買ってきなさい。 | |
・ | 경기 파주시에 있는 비무장지대(DMZ)를 방문했다. |
京畿坡州市にある非武装地帯を訪問した。 |
1 |