![]() |
・ | 중단했던 핵 실험과 대륙간탄도미사일(ICBM) 발사 재개를 검토하고 있다. |
中断していた核実験と大陸間弾道ミサイルの発射実験の再開を検討している。 | |
・ | 한국과 미국은 북한에 대화 재개를 거듭 촉구했다. |
韓国とアメリカは北朝鮮に対話の再開を重ねて求めた。 | |
・ | 무엇보다 가장 시급한 과제는 남북대화의 재개다. |
何より急がれるのは、南北対話の再開だ。 | |
・ | 영업 재개를 목전에 두다. |
営業再開を目前に控える。 | |
・ | 임시 휴관 중이었던 미술관과 박물관이 재개를 시작했다. |
臨時休館となっていた美術館と博物館か再開を始めた。 | |
・ | 단계적으로 경제 활동을 재개시킬 필요가 있다. |
段階的に経済活動を再開させる必要がある。 | |
・ | 중지되었던 공사를 재개하다. |
中止された工事を再開する。 | |
・ | 경기를 재개하다. |
試合を再開する。 | |
・ | 그 선수는 금메달을 따기 위해 훈련을 재개했다. |
あの選手は、金メダルを目指して練習を再開した。 | |
・ | 판매가 재개된 어제 백화점은 고객들로 북새통을 이뤘다. |
販売が再開された昨日、デパートは顧客らで大賑わいとなった。 | |
・ | 본교는 오늘로 여름 방학이 끝나고 내일부터 수업이 재개됩니다. |
本校は今日で夏休みが終わり、明日から授業が再開します。 |
1 2 |