・ | 나는 한 번도 거르지 않고 매달 꼬박꼬박 적금을 부어 왔다. |
僕は一度も休まず毎月欠かさず貯金をしてきた。 | |
・ | 적금을 붓다. |
積み金を払い込む。 | |
・ | 나이 들어서 여행이라도 갈까 하고, 적금을 들었습니다. |
年取って旅行でも行こうかと思い積み立てをしました。 | |
・ | 2년짜리 적금을 들었습니다. |
2年物の積み立てをしました。 | |
・ | 꿈에 부푼 마음으로 적금을 들었습니다. |
夢に満ち溢れた心で積み立てをしました。 | |
・ | 정기 적금의 특징은, 매월 정해진 금액을 적립하는 예금입니다. |
定期積金の特徴は、毎月決まった金額をお積立いただく預金です。 | |
・ | 정기 적금이란, 매월 일정액을 계획적으로 적립하는 예금입니다. |
定期積金とは、毎月一定額を計画的に積み立てする預金です。 | |
・ | 미래를 대비할 수 있는 적금통장이 필요합니다. |
未来を備えることができる積立通帳が必要です。 | |
・ | 그 돈으로 적금 통장을 만드는 게 나을 거야. |
そのお金で積立の通帳を作るほうがましだと思うよ。 | |
・ | 만기가 된 적금을 찾았다. |
満期になった積み立てを引き出した。 | |
・ | 적금을 깨다. |
積立金を取り崩す。 | |
・ | 적금을 붓다. |
積金を払い込む。 | |
・ | 적금을 들다. |
積み立てをする。 | |
・ | 적금도 탔고 해서 시골에 땅을 조금 살까 합니다. |
積金ももらったこともあって田舍に地を少し買おうかと思います。 | |
・ | 적금을 불입하다 |
積み金を払い込む。 | |
・ | 근래, 유럽 축구계의 이적금 액수가 급등하고 있다. |
近年、欧州サッカー界における移籍金の額が高騰しています。 | |
・ | 오늘은 적금을 타는 날이다. |
今日貯金を受け取る日だ。 |
1 |