【젓가락】の例文
<例文>
・
티스푼이 없었기 때문에 어쩔 수 없이
젓가락
으로 저었습니다.
ティースプーンがなかったので、仕方なく箸でかき混ぜました。
・
그들은
젓가락
으로 냄비 안의 건더기를 떠먹었다.
彼らは箸で鍋の中の具をすくって食べた。
・
그는 그릇에 담긴 요리를
젓가락
으로 떠먹었다.
彼は器に入った料理を箸ですくって食べた。
・
그녀는
젓가락
으로 국수를 떠먹었다.
彼女は箸で麺をすくって食べた。
・
젓가락
으로 식사를 하는 것이 일본의 습관입니다.
箸で食事をするのが日本の習慣です。
・
젓가락
을 사용하여 오코노미야키를 먹는다.
箸を使ってお好み焼きを食べる。
・
젓가락
을 사용하여 야키소바를 먹는다.
箸を使って焼きそばをいただく。
・
젓가락
으로 먹는 게 익숙하지 않아.
箸で食べるのが慣れない。
・
젓가락
을 이용해서 튀김을 먹는다.
箸を使って天ぷらを食べる。
・
젓가락
을 이용해서 어묵을 먹는다.
お箸を使っておでんをいただく。
・
젓가락
을 사용하여 주먹밥을 먹는다.
箸を使っておにぎりを食べる。
・
젓가락
을 이용하여 만두를 집는다.
箸を使って餃子をつまむ。
・
젓가락
을 이용해 면을 후루룩 마시다.
お箸を使って麺をすする。
・
중국 요리를
젓가락
으로 먹다.
中国料理を箸でいただく。
・
라면을
젓가락
으로 먹다.
ラーメンを箸で食べる。
・
초밥을
젓가락
으로 집다.
寿司を箸でつかむ。
・
이
젓가락
은 짝이 안 맞는다.
この箸は片方が合わない。
・
젓가락
으로 먹어요.
箸で食べます。
・
젓가락
을 집어 들다.
箸を取り上げる。
・
나는
젓가락
보다 포크가 더 편한다.
私は箸よりもフォークがより便利だ。
・
한국에서는 숟가락과
젓가락
으로 식사를 해요.
韓国ではスプーンと箸で食事をします。
・
한국에서는 밥과 국물 요리는 숟가락으로 반찬은
젓가락
으로 먹는다.
韓国ではご飯と汁物はスプーンで、おかずは箸で食べる。
・
이 요리는
젓가락
으로 먹기 힘드니까 스푼으로 먹는 게 좋다.
この料理はお箸では食べづらいから、スプーンで食べたほうがいい。
・
딸은
젓가락
을 들고 음식을 깔짝거렸다.
娘は箸をもってちょこっと食べた。
・
왼손으로
젓가락
을 사용해서 먹을 수 있게 되었다.
左手で箸を使って食べるようになった。
・
포크에 익숙한 나로서는
젓가락
질을 하기가 쉽지 않았다.
フォークに慣れている私としては韓国のお箸を使うのが容易ではなかった。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ