・ | 그들은 참호를 이용하여 적의 진격을 막았습니다. |
彼らは塹壕を利用して、敵の進撃を防ぎました。 | |
・ | 진격할 때 적의 움직임을 감시한다. |
進撃する際に敵の動きを監視する。 | |
・ | 그들은 적의 방어선을 뚫고 진격한다. |
彼らは敵の防御線を突破して進撃する。 | |
・ | 야간에 진격할 것을 결정했다. |
夜間に進撃することを決定した。 | |
・ | 적의 배후를 찌르기 위해 진격한다. |
敵の背後を突くために進撃する。 | |
・ | 진격하기 위한 작전을 짜다. |
進撃するための作戦を練る。 | |
・ | 진격하는 동안 주위를 경계하다. |
進撃する間、周囲に警戒する。 | |
・ | 그들은 강을 건너 진격한다. |
彼らは川を渡って進撃する。 | |
・ | 적의 방어선을 뚫고 진격하다. |
敵の防御線を突破して進撃する。 | |
・ | 진격하는 도중에 보급을 받는다. |
進撃する途中で補給を受ける。 | |
・ | 전차부대가 적진을 향해 진격한다. |
戦車隊が敵陣に向かって進撃する。 | |
・ | 진격하기 전에 정찰을 한다. |
進撃する前に偵察を行う。 | |
・ | 전선 부대가 먼저 진격한다. |
前線部隊が先に進撃する。 | |
・ | 적을 단숨에 섬멸하기 위해 진격한다. |
敵を一気に殲滅するために進撃する。 | |
・ | 군대는 산을 넘어 진격한다. |
軍隊は山を越えて進撃する。 | |
・ | 지휘관의 명령으로 진격한다. |
指揮官の命令で進撃する。 | |
・ | 그들은 적의 성을 향해 진격한다. |
彼らは敵の城に向かって進撃する。 | |
・ | 군대는 새벽에 진격한다. |
軍隊は夜明けに進撃する。 | |
・ | 전쟁을 선포하고 곧바로 수도를 향해 진격했다. |
戦争を宣布し、直ちに首都に向けて進撃した。 | |
・ | 다음은 우리들이 진격할 차례입니다. |
次は我々が進撃する番です。 | |
・ | 적을 향해 진격하다. |
敵に向かって進撃する。 | |
・ | 적의 전선을 포위하여 진격을 저지하였다. |
敵の戦線を包囲して進撃を阻止した。 | |
・ | 요새는 적의 진격에 대비하고 있습니다. |
要塞は敵の進撃に対して備えられています。 | |
・ | 적의 진격으로 중요한 거점이 함락되었습니다. |
敵の進撃により、重要な拠点が陥落しました。 | |
・ | 다음은 우리들이 진격할 차례입니다. |
次は我々が進撃する番です。 | |
・ | 적을 향해 진격하다. |
敵に向かって進撃する。 | |
・ | 1940년 5월에 독일군이 파죽지세로 프랑스에 진격해왔다. |
1940年5月にドイツ軍が破竹の勢いでフランスへ進撃してきた。 |
1 |