![]() |
・ | 근면성은 전통적으로 일본인 기질의 일부이다. |
勤勉さは伝統的に日本人気質の一部である。 | |
・ | 플랑크톤은 수질의 지표가 될 수 있다. |
プランクトンは水質の指標となることがあります。 | |
・ | 양자 컴퓨터는 분자나 물질의 시뮬레이션에도 활용됩니다. |
量子コンピュータは、分子や物質のシミュレーションにも活用されます。 | |
・ | 이 보석 가게는 고품질의 보석을 갖추고 있어요. |
この宝石店は高品質な宝石を取り揃えております。 | |
・ | 질의응답으로 여러분의 의문을 해결하고자 합니다. |
質疑応答で皆様の疑問を解決したいと思います。 | |
・ | 질의응답 중에 새로운 의견이 나왔습니다. |
質疑応答中に新しい意見が出されました。 | |
・ | 질의응답의 자리를 마련해 주셔서 감사드립니다. |
質疑応答の場を提供していただき、感謝します。 | |
・ | 질의응답 방법에 대해 설명하겠습니다. |
質疑応答の方法について説明します。 | |
・ | 질의응답이 끝나는 대로 다음 안건으로 넘어가겠습니다. |
質疑応答が終わり次第、次の議題に移ります。 | |
・ | 질의응답으로 많은 의문이 해결되었습니다. |
質疑応答で多くの疑問が解決しました。 | |
・ | 질의응답 중에는 손을 들어 발언해주세요. |
質疑応答中は手を挙げて発言してください。 | |
・ | 질의응답은 5분 동안 진행됩니다. |
質疑応答は5分間です。 | |
・ | 발표 후에 질의응답을 진행하겠습니다. |
発表後に質疑応答を行います。 | |
・ | 질의응답에서 궁금증을 해소해 주세요. |
質疑応答で不明点を解消してください。 | |
・ | 질의응답은 나중에 진행하겠습니다. |
質疑応答は後ほど行います。 | |
・ | 회의 마지막에 질의응답이 있습니다. |
会議の最後に質疑応答があります。 | |
・ | 질의응답 시간을 마련했습니다. |
質疑応答の時間を設けました。 | |
・ | 질의응답을 시작하겠습니다. |
質疑応答を開始いたします。 | |
・ | 질의응답 종료 후 강연회는 종료됩니다. |
質疑応答の終了後、講演会は終了します。 | |
・ | 질의응답은 프레젠테이션의 중요한 부분입니다. |
質疑応答はプレゼンテーションの重要な部分です。 | |
・ | 질의응답 도중에 연사가 추가 정보를 제공할 수 있습니다. |
質疑応答の途中で、講演者が追加の情報を提供することがあります。 | |
・ | 질의응답은 30분간 예정되어 있습니다. |
質疑応答は30分間予定されています。 | |
・ | 질의응답 시간은 오후 2시부터 시작됩니다. |
質疑応答の時間は午後2時から始まります。 | |
・ | 강연이 끝난 후에 자주 질의응답 시간을 마련한다. |
講演が終わったあと、よく質疑応答の時間を設ける。 | |
・ | 의제에 대해 질의했습니다. |
議題に関して質疑しました。 | |
・ | 질의할 내용을 간결하게 정리했습니다. |
質疑する内容を簡潔にまとめました。 | |
・ | 보고서 내용에 대해 질의했습니다. |
報告書の内容について質疑しました。 | |
・ | 질의하실 때는 사실을 명확히 해 주세요. |
質疑する際には事実を明確にしてください。 | |
・ | 학생들이 활발히 질의하는 모습을 볼 수 있었습니다. |
学生たちが活発に質疑する姿が見られました。 | |
・ | 그 문제에 대해 질의할 기회가 있었습니다. |
その問題について質疑する機会がありました。 | |
・ | 질의하실 때는 발언을 짧게 정리해 주세요. |
質疑する際は発言を短くまとめてください。 | |
・ | 프로젝트 진행 상황에 대해 질의했습니다. |
プロジェクトの進行状況について質疑しました。 | |
・ | 다음 회의에서 질의할 예정입니다. |
次回の会議で質疑する予定です。 | |
・ | 발표와 관련해 질의하는 시간이 마련되었습니다. |
発表に関して質疑する時間が設けられました。 | |
・ | 새로운 정책에 대해 질의했습니다. |
新しい政策について質疑しました。 | |
・ | 제출 자료에 대해 질의할 예정입니다. |
提出資料について質疑する予定です。 | |
・ | 회의 초반에 질의할 기회가 있었습니다. |
会議の冒頭で質疑する機会がありました。 | |
・ | 중요한 점을 질의하고 싶습니다. |
重要な点を質疑したいです。 | |
・ | 새로운 규칙에 대해 질의했습니다. |
新しい規則について質疑しました。 | |
・ | 질의하실 때는 간결하게 부탁드립니다. |
質疑する際は簡潔にお願いします。 | |
・ | 제안에 대해 질의하는 시간을 마련했습니다. |
提案について質疑する時間を設けました。 | |
・ | 회의에서 의제에 대해 질의했습니다. |
会議で議題について質疑しました。 | |
・ | 의회라고 하는 공공의 장소에서 질의하는 것에 의해 문제점이 들어날 가능성이 높아진다. |
議会という公の場で質疑することによって、問題点が明らかになる可能性が高まる。 | |
・ | 위원회의 위원은 의안에 대해서 질의할 수 있다. |
委員会の委員は、議案に対して質疑することができる。 | |
・ | 그 건에 대해 질의는 없으신가요? |
その件について質疑はありませんか? | |
・ | 질의 시간을 조금 연장했습니다. |
質疑の時間を少し延長しました。 | |
・ | 질의할 자리를 마련해 주셔서 감사합니다. |
質疑の場を設けていただき、ありがとうございます。 | |
・ | 질의 중에 중요한 점이 명확해졌습니다. |
質疑の中で重要な点が明らかになりました。 | |
・ | 회의 마지막에 질의를 진행하겠습니다. |
会議の最後に質疑を行います。 | |
・ | 당초에 한 시간이었던 질의 시간을 한 시간 반으로 연장했다. |
当初は1時間だった質疑時間を1時間30分に延長した。 |