![]() |
・ | 그의 참모습은 겉모습만으로는 전혀 상상할 수 없었다. |
彼の真の姿は、外見からは全く想像できなかった。 | |
・ | 참모습을 보여주는 것은 용기가 필요하다. |
真の姿を見せることは勇気がいる。 | |
・ | 그는 참모습을 보여주지 않고 항상 가면을 쓰고 있다. |
彼は真の姿を見せることなく、常に仮面をつけている。 | |
・ | 그녀의 참모습은 오랜 시간이 지나야 보인다. |
彼女の真の姿が見えるのは、長い付き合いをしてからだ。 | |
・ | 그는 겉모습뿐만 아니라, 참모습도 훌륭한 사람이다. |
彼は外見だけでなく、真の姿も素晴らしい人だ。 | |
・ | 그녀의 참모습은 누구도 알 수 없을 것이다. |
彼女の真の姿は、誰にもわからないだろう。 | |
・ | 그의 참모습을 알고 놀랐다. |
彼の真の姿を知って驚いた。 | |
・ | 그녀의 참모습이 드러났어요. |
彼女の真の姿が露わになりました。 | |
・ | 지도자의 강력한 의지가 참모들에게 전해졌다. |
リーダーの強力な意志が参謀に伝えられた。 | |
・ | 참모에게 각각의 역할을 맡겼다. |
参謀にそれぞれの役割を任せた。 | |
・ | 승장 곁에 좋은 참모가 있다. |
勝った武将には良い参謀がいる。 | |
・ | 대통령은 참모들을 다그쳤다. |
大統領は参謀たちに詰め寄った。 | |
・ | 참모들이 회장의 의중을 파악하려 회의를 하고 있다. |
参謀たちは会長の意中を把握しようと会議をやっている。 |
1 |