・ | 처마 밑에 놓인 소품들을 정리했습니다. |
軒の下に置かれた小物を整理しました。 | |
・ | 처마 밑에 달린 풍경 소리가 기분 좋습니다. |
軒の下に取り付けた風鈴の音が心地よいです。 | |
・ | 처마 밑에 놓인 관엽식물에 물을 주었습니다. |
軒の下に置かれた観葉植物を水やりしました。 | |
・ | 처마 밑에 있는 청소도구를 정리했어요. |
軒の下にある掃除用具を整理しました。 | |
・ | 처마 밑에서 비를 피할 수 있습니다. |
軒の下で雨宿りができます。 | |
・ | 처마 밑에 화분을 놓았어요. |
軒の下に植木鉢を置きました。 | |
・ | 처마 밑에 화단을 만들 예정입니다. |
軒の下に花壇を作る予定です。 | |
・ | 처마 밑에 설치된 화분이 예쁘게 피어 있습니다. |
軒の下に設置された鉢植えがきれいに咲いています。 | |
・ | 처마에 설치한 정원 조명이 밤을 밝게 합니다. |
軒に設置したガーデンライトが夜を明るくします。 | |
・ | 처마 청소를 정기적으로 하고 있습니다. |
軒の掃除を定期的に行っています。 | |
・ | 처마에 장식한 풍경 소리가 기분 좋습니다. |
軒に飾った風鈴の音が心地よいです。 | |
・ | 처마에 설치한 라이트가 야간에 편리합니다. |
軒に取り付けたライトが夜間に便利です。 | |
・ | 제비가 집 처마 밑에 둥지를 지었다. |
ツバメが家の軒下に巣を作った。 | |
・ | 제비집이 처마 밑에 있다. |
ツバメの巣が軒下にある。 | |
・ | 벌은 건물의 처마 밑, 정원수 또는 산울타리 등에 벌집을 만듭니다. |
ハチは建物の軒下や庭木、また、生け垣などに巣をつくります。 | |
・ | 처마 밑에 고드름이 주렁주렁 달렸다. |
軒の下につららがつらつらとぶら下がった。 |
1 |