・ | 잎사귀가 파릇파릇합니다. |
葉っぱが青々としています。 | |
・ | 솔잎이 파릇파릇합니다. |
松葉が青々としています。 | |
・ | 떡갈나무 잎이 파릇파릇합니다. |
かしわの葉が青々としています。 | |
・ | 낙엽송 잎이 파릇파릇합니다. |
カラマツの葉が青々としています。 | |
・ | 소나무의 나뭇잎은 겨울에도 파릇파릇한 것이 특징입니다. |
松の木の葉が冬でも青々としているのが特徴です。 | |
・ | 활엽수 잎이 파릇파릇하고 건강합니다. |
広葉樹の葉が青々として元気です。 | |
・ | 클로버 잎이 파릇파릇해서 예뻐요. |
クローバーの葉が青々としてきれいです。 | |
・ | 포도나무 잎이 파릇파릇하게 우거져 있습니다. |
ブドウの木の葉が青々と茂っています。 | |
・ | 포도나무 잎이 파릇파릇합니다. |
ブドウの木の葉が青々としています。 | |
・ | 삼나무가 파릇파릇합니다. |
杉の木が青々としています。 | |
・ | 포플러 잎이 파릇파릇하고 아름답습니다. |
ポプラの木の葉が青々として美しいです。 | |
・ | 산과 들엔 꽃들이 파릇파릇 새롭게 움트고 있다. |
山と野には、花が青々と新しく芽生ている。 | |
・ | 청경채의 파릇파릇한 잎이 건강한 인상을 줍니다. |
青梗菜の青々とした葉が健康的な印象を与えます。 | |
・ | 양상추 잎이 파릇파릇하다. |
レタスの葉っぱが青々としている。 | |
・ | 목장에서 암소가 파릇파릇한 풀을 뜯고 있었다. |
牧場で雌牛が青々とした草を食べていた。 | |
・ | 봄바람이 불어오고, 땅에서는 파릇파릇 새싹들이 올라와요. |
春風が吹いて、土地からは青々とした新芽が生えてきます。 | |
・ | 새싹들이 파릇파릇 아름답게 돋아나고 있었다. |
新芽が青々と美しく芽生えていた。 | |
・ | 파릇파릇 우거진 목초를 베다. |
青々と茂った牧草を刈る。 | |
・ | 봄비가 지나간 옹달샘에도 파릇한 생명의 색으로 가득합니다. |
春雨が過ぎた、小さな泉にも青々とした生命の色でいっぱいです。 | |
・ | 봄이 되니, 얼었던 땅에는 파릇한 생기가 돌기 시작했다. |
春になると、凍っていた大地には、青々とした生気が巡り始めた。 |
1 |